Перевод текста песни Onnen hohteessa - Yö

Onnen hohteessa - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Onnen hohteessa, исполнителя - Yö. Песня из альбома Kiitos Ja Kunnia - 30v. Juhlakokoelma, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Finland, POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

Onnen hohteessa

(оригинал)
Niin on jo leikki kaukana
Ja kyntensä on paljastanut sairas maailma
Siellä prinssinsä nyt häntä pitää otteessaan
Ja katseellakin hakkaa rakoon maan
Hän meikkaa silmän mustuneen
Ja sulkee pelokkaasti kaikki portit sydämeen
Väkinäisesti hän uhrautuu ja hymyilee
Se hetken julmuudelta varjelee
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Vieläkö löytyy toivoa?
Ei elämänsä loppuun asti voi hän varoa
Sanojaan ja askeleitaan sydän säikkyen
Hän tietää sen ja tekee päätöksen
Kun yöllä rappukäytävään
Hän hiipii hiiskumatta pidätellen henkeään
Kaatosade ulvoo kylmyydessä kaupungin
Se sammuttaa saa liekit helvetin
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus
Kaatosade ulvoo kylmyydessä kaupungin
Hän lähtee palaamatta koskaan takaisin
Onnen hohteessa kerran kesäyössä tanssi hän
Ja tunsi sydämensä lentävän
Onnen hohteessa kerran taivaan sini silmissään
Hän astui alttarilta elämään
Nyt piinattu on loppuun tuon hetken kauneus
Ja loistaa poissaolollaan sen kirkkaus

Счастье хохтеесса

(перевод)
Это путь
И его ногти открыли больной мир
Там его принц теперь держит его в своих руках
И даже взглядом землю режет
Она делает глаза почерневшими
И со страхом закрывает все ворота к сердцу
Он насильно жертвует и улыбается
Он защищает вас от жестокости момента
К счастью, она танцевала однажды летней ночью
И я почувствовал, как его сердце летит
В сиянии счастья однажды синева неба в глазах
Он ожил от алтаря
Теперь мучения - это конец этого момента красоты
И в его отсутствие сияет своей яркостью
Есть ли еще надежда?
Он не может быть осторожным до конца своей жизни
Его слова и шаги были разбиты горем
Он это знает и принимает решение
Когда ночью на лестничной площадке
Он выползает, не задерживая дыхания
Ливень воет в холоде города
Он тушит пламя ада
К счастью, она танцевала однажды летней ночью
И я почувствовал, как его сердце летит
В сиянии счастья однажды синева неба в глазах
Он ожил от алтаря
Теперь мучения - это конец этого момента красоты
И в его отсутствие сияет своей яркостью
Ливень воет в холоде города
Он уходит, так и не вернувшись
К счастью, она танцевала однажды летней ночью
И я почувствовал, как его сердце летит
В сиянии счастья однажды синева неба в глазах
Он ожил от алтаря
Теперь мучения - это конец этого момента красоты
И в его отсутствие сияет своей яркостью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö