Перевод текста песни On mennyt yö - Yö

On mennyt yö - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On mennyt yö, исполнителя - Yö. Песня из альбома Loisto, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

On mennyt yö

(оригинал)
Öljynmustin värein
Käsi ylimmäisen maalarin
Maalas meille synkän metsän varjoineen
Ja me siellä eksyneinä
Orporaukat rinnakkain
Pimeässä vailla suuntaa harhailtiin
Ja se polku, jota pitkin
Epävarmoin askelin
Me haparoiden harhaan kuljettiin
Se oli kivikkoinen, kapea ja mutkainen
Sillä tiellä sinut melkein kadotin
On mennyt yö, on mennyt yö
Me kahdestaan katsotaan aurinkoa nousevaa
On mennyt yö, on mennyt yö
Piiloon pimeys pakenee
Uusi aamu valkenee, kun on mennyt yö
Kyllä kumpikin sen tiesi
Miten paljon helpompaa
Oisi silloin ollut kaikki luovuttaa
Mutta minkä mahtaa kaksi jääräpäätä luonnolleen
Tuimin ilmein aamunkoittoon taisteltiin
On mennyt yö, on mennyt yö
Me kahdestaan katsotaan aurinkoa nousevaa
On mennyt yö, on mennyt yö
Piiloon pimeys pakenee
Uusi aamu valkenee, kun on mennyt yö
On mennyt yö, on mennyt yö
Me kahdestaan katsotaan aurinkoa nousevaa
On mennyt yö, on mennyt yö
Piiloon pimeys pakenee
Uusi aamu valkenee, kun on mennyt yö
On mennyt yö, on mennyt yö
Piiloon pimeys pakenee
Uusi aamu valkenee, kun on mennyt yö

Ушел с ночи

(перевод)
Масло черного цвета
Рука главного художника
Нарисуй нам темный лес с его тенями
И мы теряемся там
Детские дома параллельно
В темноте ни одно направление не сбилось
И путь, по которому
Неопределенные шаги
Мы сбились с пути
Это было скалистое, узкое и извилистое
На этой дороге я чуть не потерял тебя
Это была ночь, это была ночь
Мы двое видим, как восходит солнце
Это была ночь, это была ночь
Тьма убегает
Новое утро светлеет после того, как прошла ночь
Да, они оба это знали
Насколько проще
Это должно было быть все передано тогда
А как же два упрямых по натуре
Туими видимо дрались на рассвете
Это была ночь, это была ночь
Мы двое видим, как восходит солнце
Это была ночь, это была ночь
Тьма убегает
Новое утро светлеет после того, как прошла ночь
Это была ночь, это была ночь
Мы двое видим, как восходит солнце
Это была ночь, это была ночь
Тьма убегает
Новое утро светлеет после того, как прошла ночь
Это была ночь, это была ночь
Тьма убегает
Новое утро светлеет после того, как прошла ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö