Перевод текста песни MUISTOJA - Yö

MUISTOJA - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MUISTOJA, исполнителя - Yö. Песня из альбома Rakkaus On Lumivalkoinen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

MUISTOJA

(оригинал)
Niin on muistoja vaan
Kai monta miljoonaa
Mutta sydämeen vain jää
Niistä raskaimmat nää
Sateen alle kastuttiin
Kun vene saapui laituriin
Kauan suunniteltuaan
Taas kaikki valuu hukkaan
Sille nauroit kuitenkin
Sait hymyilemään minutkin
Tuo hetki takaa vuosien — kuin eilinen
Koivut rantatielle kaartuen
Ja tammet puiston hiljaisen
Tunsit annoit nimetkin
Jotka muistan vieläkin
Kesti kauan ymmärtää
Vaikken hyväksynytkään
Ei kukaan yksin pitää saa — hyvää haltiaa
Nyt vielä muistoja vaan
Paljon mahtuu maailmaan
Vaan sydämeen vaan jää
Ne jotka tekee kipeää
Niin on muistoja vaan
Kai monta miljoonaa
Mutta sydämeen vain jää
Niistä raskaimmat nää
Muistoja vain
Mä joka hetki enemmän
Mietin onko totta hän
Vai pelkkää kangastusta vaan — vain haavekuvaa
Vastausta kuitenkaan
En siihen saanut milloinkaan
Nuo hetket takaa vuosien
Vain mulle kertoo sen
Että muistoja vaan
Paljon mahtuu maailmaan
Vaan sydämeen vain jää
Ne jotka tekee kipeää
Niin on muistoja vaan
Kai monta miljoonaa
Mutta sydämeen vain jää
Niistä raskaimmat nää
Nyt vielä muistoja vaan
Paljon mahtuu maailmaan
Vaan sydämeen vain jää
Ne jotka tekee kipeää
Niin on muistoja vaan
Kai monta miljoonaa
Mutta sydämeen vain jää
Niistä raskaimmat nää
Muistoja vain
Muistoja vain

Воспоминания

(перевод)
Есть так много воспоминаний
Я думаю, много миллионов
Но это остается только в сердце
Самый тяжелый из них
Он промок под дождем
Когда лодка подошла к пристани
Долго после планирования
Опять все впустую
Тем не менее, вы смеялись над этим
Ты тоже заставил меня улыбнуться
Тот миг позади года - как вчера
Березы изгибаются на пляжной дороге
И дубы в парке тихие
Вы знали, что дали имена
Который я до сих пор помню
Потребовалось много времени, чтобы понять
Хотя не принято
Никто не должен быть один - добрый эльф
Теперь только воспоминания
В мире много места
Но остается в сердце
Те, что причиняют боль
Есть так много воспоминаний
Я думаю, много миллионов
Но это остается только в сердце
Самый тяжелый из них
Только воспоминания
я больше каждую минуту
Интересно, правда ли он
Или просто холст - просто картина мечты
Ответ, однако
я так и не добрался до этого
Этим моментам лет
Просто скажи мне, что
Эти воспоминания, но
В мире много места
Но это просто остается в сердце
Те, что причиняют боль
Есть так много воспоминаний
Я думаю, много миллионов
Но это остается только в сердце
Самый тяжелый из них
Теперь только воспоминания
В мире много места
Но это просто остается в сердце
Те, что причиняют боль
Есть так много воспоминаний
Я думаю, много миллионов
Но это остается только в сердце
Самый тяжелый из них
Только воспоминания
Только воспоминания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö