Перевод текста песни MINÄ RAKASTAN SINUA NYT - Yö

MINÄ RAKASTAN SINUA NYT - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MINÄ RAKASTAN SINUA NYT, исполнителя - Yö. Песня из альбома Äänet, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

MINÄ RAKASTAN SINUA NYT

(оригинал)
Minä rakastan sua nyt
Minä rakastan sua aina
Olet ainut mitä minulla on
Ilman sinua ei aamuisin aurinko nouse
Ilman sinua ei ole elämää
Minä rakastan sua nyt
Olet ainut mitä minulla on
On meri tyyntynyt aivan
Tää hetki kaikkein kaunein on
Minä hengitän sisääni tätä maailmaa
Olen kannella kauneimman laivan
Poissa tunne rauhaton
Täällä kukaan ei voi mua satuttaa
Minä tahtoisin taivaalla lentää
Minä tahtoisin huutaa vain
Minä rakastan sua nyt oi elämä
Ota minut hellään syleilyyn
Vie mut suureen seikkailuun
Sen jälkeen olen valmis palaamaan
Minä rakastan sua nyt
Minä rakastan sua aina
Olet ainut mitä minulla on
Ilman sinua ei aamuisin aurinko nouse
Ilman sinua ei ole elämää
Minä rakastan sua nyt
Olet ainut mitä minulla on
Minä kauneimman matkan äsken tein
Mut olen palannut jäädäksein
Koska kaipasin sua niin ystäväin
Minä tarvitsen sinua paljon
Minun yksin kylmä on
Ilman sinua olen vain meri rauhaton
Minä rakastan sua nyt
Minä rakastan sua aina
Olet ainut mitä minulla on
Ilman sinua ei aamuisin aurinko nouse
Ilman sinua ei ole elämää
Minä rakastan sua nyt
Olet ainut mitä minulla on
Minä rakastan sua nyt
Minä rakastan sua aina
Minä rakastan sua nyt
Minä rakastan sua aina
Ilman sinua ei aamuisin aurinko nouse
Ilman sinua ei ole elämää
Ilman sinua ei aamuisin aurinko nouse
Ilman sinua ei ole elämää

Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ СЕЙЧАС.

(перевод)
теперь я люблю суа
я всегда люблю тебя
Ты единственный, кто у меня есть
Без тебя солнце не взойдет по утрам
Без тебя нет жизни
теперь я люблю суа
Ты единственный, кто у меня есть
Море совершенно спокойно
Самый прекрасный момент это
Я вдыхаю в себя этот мир
Я на палубе самого красивого корабля
Прочь чувство беспокойства
Никто не может причинить мне боль здесь
Я хотел бы летать в небе
я просто хочу кричать
Я люблю Суа сейчас, о, жизнь
Возьми меня в нежные объятия
Возьми меня в большое приключение
После этого я готов вернуться
теперь я люблю суа
я всегда люблю тебя
Ты единственный, кто у меня есть
Без тебя солнце не взойдет по утрам
Без тебя нет жизни
теперь я люблю суа
Ты единственный, кто у меня есть
Я только что совершил самое красивое путешествие
Но я вернулся, чтобы остаться
Потому что я так скучал по друзьям
ты мне очень нужен
я один на холоде
Без тебя я просто море беспокойное
теперь я люблю суа
я всегда люблю тебя
Ты единственный, кто у меня есть
Без тебя солнце не взойдет по утрам
Без тебя нет жизни
теперь я люблю суа
Ты единственный, кто у меня есть
теперь я люблю суа
я всегда люблю тебя
теперь я люблю суа
я всегда люблю тебя
Без тебя солнце не взойдет по утрам
Без тебя нет жизни
Без тебя солнце не взойдет по утрам
Без тебя нет жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö