| Mikä lie, miehen tie
| Какая ложь, мужской путь
|
| Jota kulkemaan heitti kohtalo mut kai
| Судьба выбросила, наверное
|
| Mikä lie, miehen tie
| Какая ложь, мужской путь
|
| Yhä uudestaan minut taipaleelle sai
| Снова и снова я был в пути
|
| Kaipuu korventaa ja
| Стремление восполнить это
|
| Kangastukset harhaan houkuttaa vaan
| Ткани вводят в заблуждение, но
|
| Kestänhän sen, enkä suostu susta luopumaan
| Я могу это выдержать, и я отказываюсь сдаваться
|
| Kurssi kääntyy kotiin puomi heilahtaa
| Курс возвращается домой с раскачиванием стрелы
|
| Keulapurjeen kiristän, mua tuuli kuljettaa
| Я натягиваю носовой парус, меня несет ветер
|
| Käytävä on miehen tie
| Прихожая - это мужской путь
|
| Se vaikka miehuuteni vie
| Это даже требует моей мужественности
|
| Katseestasi rakkauteni voimaa saa
| Твой взгляд дает мне силу моей любви
|
| Hellyytttäsi huimaavaa huuleni mun janoaa
| Твоя очаровательная головокружительная жажда губ
|
| Jo järkkyy maa ja horisontti horjahtaa, saan rakastaa
| Земля уже трясется и горизонт колеблется, я влюбляюсь
|
| Mikä lie, miehen tie
| Какая ложь, мужской путь
|
| Varrellaan tekee seidat taikojaan
| На стебле делает магию сейда
|
| Kun iltaisin seisahdan kapakkaa
| Когда я останавливаюсь по вечерам
|
| Ne pöytääni käy istumaan | Они собираются сидеть за моим столом |