| LEVOTON MIELI (оригинал) | БЕСПОКОЙНЫЙ УМ (перевод) |
|---|---|
| Levoton mieli | Беспокойный ум |
| Sanoja etsii | Ищу слова |
| Karkea kieli | Матерный язык |
| Valheita keksii | Он изобретает ложь |
| Mutta mitn en aikaan saa | Но что я не могу сделать |
| Kai huomennakaan | Я думаю, завтра |
| Puhun kuin mykk | я говорю как немой |
| Sanoja jst | Саноха JST |
| Vain vsynytt | Только всынытт |
| Mieltni sstn | Мелтни сстн |
| Parempaan huomiseen | Лучше завтра |
| Jo menneeseen | Уже в прошлом |
| En pysty kenellekn puhumaan | я не могу ни с кем разговаривать |
| En sanaa ainoakaan | Ни слова |
| Nyt vain tahtoisin nukahtaa | Теперь я просто хочу заснуть |
| Unen valtakuntaan | В царство сна |
| Kun saapuu y | Когда у |
| Ja kehoni lep | И мое тело леп |
| En sanoja sy | я не говорю сы |
| Kun uneeni hern | Когда я сплю горошину |
| Aamuy unelle on arvaamaton | Сон Аамуи непредсказуем |
| Loppuiko lento | Полет закончился? |
| Kun unesta hern | Когда вы спите |
| Poissa on pelko | Страх ушел |
| Itseni kern | Мое ядро |
| Silti suostu en milloinkaan | Тем не менее, я никогда не соглашаюсь |
| Uniani jakamaan | Моя мечта поделиться |
| En suostu uniani jakamaan | Я не согласен делиться своими мечтами |
| En sit kauneintakaan | я даже не самая красивая |
| Ei kukaan pse mua kiusamaan | Никто не будет запугивать меня |
| On turha toivoakaan | Нет нужды в надежде |
| En suostu uniani jakamaan | Я не согласен делиться своими мечтами |
| En sit kauneintakaan | я даже не самая красивая |
| Ei kukaan pse mua kiusamaan | Никто не будет запугивать меня |
| On turha toivoakaan | Нет нужды в надежде |
