Перевод текста песни KÖYNNÖS - Yö

KÖYNNÖS - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KÖYNNÖS, исполнителя - Yö. Песня из альбома Toinen Puoliaika, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

KÖYNNÖS

(оригинал)
Joo, usein aamuisin
Savukkeen mielellni polttaisin
Muistini murusia kerten
Viereltsi herten
Katselen eteen -ja taaksepin
Valkeat varjot itsestni nin
Vieraita jalkoja kuljetan
Omia askeleitani kavahdan
Kuin kynns min kiipesin
Varttasi pitkin ja kuivatin sen
Jljelle jouduin jttmn
Kukan nupun kuihtuneen
Ja viimein kuihduit ja kuolit
Kuolin minkin sill meille ei jnyt mitn
Katselen sua mutta itseni nn
Paljon on jnyt sun sisimpn
Tied en mit loppuun j
Kun mitn ei voi en menett
Jljell yritys viimeinen
Kynsin ja hampain tahdon pit sen
Sun juuria liikaa kastelen
Kuollutta kukkaa kurjana katselen
Kuin kynns min kiipesin
Varttasi pitkin ja kuivatin sen
Jljelle jouduin jttmn
Kukan nupun kuihtuneen
Ja viimein kuihduit ja kuolit
Kuolin minkin sill meille ei jnyt mitn
Kuin kynns min kiipesin
Varttasi pitkin ja kuivatin sen
Jljelle jouduin jttmn
Kukan nupun kuihtuneen
Ja viimein kuihduit ja kuolit
Kuolin minkin sill meille ei jnyt mitn

ЛОЗА

(перевод)
Да, часто по утрам
Я хотел бы выкурить сигарету
Я вспомнил крошки однажды
Верельци Хертен
Я смотрю вперед и назад
Белые тени себя нин
я ношу незнакомцев
Я уклоняюсь от своих собственных шагов
я лез как гвоздь
Вдоль твоей руки и высушил ее.
Я должен был уйти после этого
Бутон цветка засох
И, наконец, ты засох и умер
Я умер за то, что ничего не осталось для нас
смотрю суа но сам т.н.
На солнце осталось много
Связанный в конце j
Когда я ничего не могу сделать
Jljell компания последняя
Гвозди и зубы сожгут его.
Солнце слишком сильно поливает корни
С тоской смотрю на мертвый цветок
я лез как гвоздь
Вдоль твоей руки и высушил ее.
Я должен был уйти после этого
Бутон цветка засох
И, наконец, ты засох и умер
Я умер за то, что ничего не осталось для нас
я лез как гвоздь
Вдоль твоей руки и высушил ее.
Я должен был уйти после этого
Бутон цветка засох
И, наконец, ты засох и умер
Я умер за то, что ничего не осталось для нас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö