Перевод текста песни KAIPAAN LUOKSESI KOTIIN - Yö

KAIPAAN LUOKSESI KOTIIN - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни KAIPAAN LUOKSESI KOTIIN, исполнителя - Yö. Песня из альбома Toinen Puoliaika, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

KAIPAAN LUOKSESI KOTIIN

(оригинал)
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Sumuista mustaa
Kaduilla kaipaan kainaloosi
Uudestaan
Olen kaukana kaikesta poissa
Kun tätä laulua kirjoitan
Rämmin maailman tuulissa ja soissa
Odotan
Että päivä vaihtuisi toiseen
Ja toinen seuraavaan
Että löytäisin sateenkaaren pään
Jonka taivaalla taittuvan nään
Ajatus sinusta ja minusta
Lämpöä tuo
Kun kaipaan takaisin kotiin
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Piiloudun tuskan taa
Sun luokses tulla jos saan
Takerrun hukkuvaan
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Sumuista mustaa
Kaduilla kaipaan kainaloosi
Uudestaan
Minä olin yksi niistä rohkeista
Jotka kylän baarilla unelmoi
Kun kaupunkiin pääsee töihin
Se on…
Tahdoin silmissäsi olla mies
Josta ylpeä olla voisit
Siksi kanssa suurien unelmien
Lähdin kaduille yksinäisten
Jokainen minuutti on ikuisuus
Kun kaipaan luoksesi kotiin
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Piiloudun tuskan taa
Sun luokses tulla jos saan
Takerrun hukkuvaan
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Sumuista mustaa
Kaduilla kaipaan kainaloosi
Uudestaan
Uudestaan
Uudestaan
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Piiloudun tuskan taa
Sun luokses tulla jos saan
Takerrun hukkuvaan
En saa
Kyyneleitä palaamaan
Sumuista mustaa
Kaduilla kaipaan kainaloosi
Uudestaan

Я СКУЧАЮ ПО ВОЗВРАЩЕНИЮ ДОМОЙ К ТЕБЕ

(перевод)
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
Туманно-черный
Я скучаю по своей подмышке на улицах
Ре
я далек от всего
Когда я пишу эту песню
В ветрах и болотах мира
я жду
Этот день изменится на другой
И еще к следующему
Что я найду голову радуги
В небе я складываю
Мысль о тебе и мне
Это приносит тепло
Когда я скучаю по дому
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
я прячусь от боли
Приходи на солнце, если я могу
я тонул
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
Туманно-черный
Я скучаю по своей подмышке на улицах
Ре
Я был одним из тех смелых
Те, кто мечтают в деревенском баре
Когда вы доберетесь до работы в городе
Это…
Я хотел быть мужчиной в твоих глазах
Вы могли бы гордиться
Поэтому с большими мечтами
Я вышел на улицы одиноким
Каждая минута - вечность
Когда я скучаю по тебе домой
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
я прячусь от боли
Приходи на солнце, если я могу
я тонул
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
Туманно-черный
Я скучаю по своей подмышке на улицах
Ре
Ре
Ре
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
я прячусь от боли
Приходи на солнце, если я могу
я тонул
Я не могу получить
Слезы, чтобы вернуться
Туманно-черный
Я скучаю по своей подмышке на улицах
Ре
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö