Перевод текста песни JOKAINEN SAA RAKASTAA - Yö

JOKAINEN SAA RAKASTAA - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни JOKAINEN SAA RAKASTAA, исполнителя - Yö. Песня из альбома Kuolematon (Platinapainos), в жанре Поп
Дата выпуска: 13.11.2005
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS, Poko Rekords Oy
Язык песни: Финский(Suomi)

JOKAINEN SAA RAKASTAA

(оригинал)
Mies kuohuviinin kaataa
Laittaa kukat maljakkoon
Niin helposti hn ottaa kainaloon
Ja rakkausrunon naiselleen on kirjoittanut hn
Taas tuntuu ett saanut olet muita vhemmn
Hn miettii usein «miten tmn kaiken kertoisin»?
Miten tunteet saisi kiinni sanoihin?
Ja miksi aina iltaisin hn tuntee hpe
Kun jlkeen hetken kiihken vain
Hiljaisuus huoneeseen j?
Vain unessaan hn purkaa taakan sislln
Eik tunne riittmttmyyttn hpe
Vaan jvt sanat hellt piiloon jonnekin
Vaikka sortuis muurit kaupungin
Se viesti hnelle nyt kertokaa
Vaikkei soinnu rakkauslaulukaan
Vaikka kden nyrkkiin vain puristaa
Silti jokainen saa rakastaa?
Hn usein isin valvoo ja vain katsoo vierelleen
Ja pyyhkii silmkulmasta kyyneleen
Ja miettii miksi tuntee siit suurta hpe
Ett viel jaksaa rakkautta kantaa sislln?
Vain unessaan hn purkaa taakan sislln
Eik tunne riittmttmyyttn hpe
Vaan jvt sanat hellt piiloon jonnekin
Vaikka sortuis muurit kaupungin
Se viesti hnelle nyt kertokaa
Vaikkei soinnu rakkauslaulukaan
Vaikka kden nyrkkiin vain puristaa
Silti jokainen saa rakastaa?
Vain unessaan hn purkaa taakan sislln
Eik tunne riittmttmyyttn hpe
Vaan jvt sanat hellt piiloon jonnekin
Vaikka sortuis muurit kaupungin
Se viesti hnelle nyt kertokaa
Vaikkei soinnu rakkauslaulukaan
Vaikka kden nyrkkiin vain puristaa
Silti jokainen saa rakastaa?

КАЖДЫЙ ПОЛУЧАЕТ ЛЮБОВЬ

(перевод)
Мужчина проливает вино
Поставьте цветы в вазу
Так легко он берет его в подмышку
И любовное стихотворение для жены написано им
Опять такое ощущение, что тебе досталось меньше, чем другим
Он часто думает «как бы я это сказал»?
Как выразить свои чувства словами?
И почему по вечерам он чувствует хпэ
Только после минуты волнения
Тишина в комнате j?
Только во сне он разгружает бремя внутри
Не чувствуя себя неадекватным
Но слова нежно где-то спрятаны
Хотя рухнули стены города
Это сообщение ему сейчас
Хотя это не похоже на песню о любви
Хотя кулак kden просто сжимается
Тем не менее, все любят?
Он часто находится под присмотром своего отца и просто смотрит на него
И вытирает слезу с угла
И он задается вопросом, почему он чувствует себя прекрасно об этом
Все еще не можете выдержать любовь внутри?
Только во сне он разгружает бремя внутри
Не чувствуя себя неадекватным
Но слова нежно где-то спрятаны
Хотя рухнули стены города
Это сообщение ему сейчас
Хотя это не похоже на песню о любви
Хотя кулак kden просто сжимается
Тем не менее, все любят?
Только во сне он разгружает бремя внутри
Не чувствуя себя неадекватным
Но слова нежно где-то спрятаны
Хотя рухнули стены города
Это сообщение ему сейчас
Хотя это не похоже на песню о любви
Хотя кулак kden просто сжимается
Тем не менее, все любят?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö