Перевод текста песни Hengissä - Yö

Hengissä - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hengissä, исполнителя - Yö. Песня из альбома Kiitos Ja Kunnia - 30v. Juhlakokoelma, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Finland, POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

Hengissä

(оригинал)
Olen kyynelten meress sukeltanut
Olen nhnyt nuo murheiden maat
Joista laulaja surustansa juopunut
Aiheita lauluunsa saa
Olen helvetin tulessa krventynyt
Nahkaani vielkin polttaa
Mutta veri on punaista suonissani
Viel se virtaa se valtoimenaan
Sin katsot mun silmiin kuin olisin mies
Jolla ei oo mrns pt
Mynnn tuskin mun jrkeni kaikkea ties
Mutta sydn — se ei ole jt
Kertose:
Olen hengiss viel ja ylpekin
Ylpe kaikesta siit
Vasten kuolemaa taistelen taisteluni
Ei se helpolla kaulaani niit
Kertose2:
Viel ottaa se voiton
M ymmrrn sen
Kun on aikani mullassa maata
Kertose3:
Sain lahjaksi elmn ihmeellisen
En hetkeekn pois heitt saata
Mutta luojani oi olen rakastanut
Olen rakastanut kaiken aikaa
Olen rakastanut taivaan sine kai
Aamun usvaista outoa taikaa
Olen rakastanut sinun nauruasi
Olen rakastanut kyyneleit
Min eln ja kuolen sun edesssi
Olen rakastanut aina meit
Olen rakastanut illan hmr
Kun on lumesta valkeat pellot
Olen rakastanut tt elm
Soikoon sille ne kauneimmat kellot

Живой

(перевод)
Я нырнул в море слез
Я видел эти земли печали
Из которых певец упился от горя
Вы можете получить темы для своей песни
я в аду в огне
Моя кожа все еще горит
Но кровь красная в моих венах
Тем не менее он течет в своей силе
Ты смотришь мне в глаза, как будто я мужчина
Без oo mrns pt
Я едва знал все
Но сердце - не осталось
Кертоза:
Я все еще жив и горжусь
Горжусь всем
Я буду бороться со своей смертью
Не так просто на моей шее
Кертоза2:
Тем не менее принять эту победу
Мой мммррн сен
Когда мое время в почве
Кертоза3:
Я получил чудо жизни в подарок
Я не брошу ни на секунду
Но мой Создатель, о, я любил
Я любил это все время
Я любил небеса, я думаю,
Странная магия утра
Я любил твой смех
Я любил слезы
Я живу и умираю перед солнцем
я всегда любил нас
я любил вечер хмр
Когда из-под снега белые поля
Я любил эту жизнь
Пусть самые красивые часы звенят об этом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö