Перевод текста песни ETKÖ UNTA SAA? - Yö

ETKÖ UNTA SAA? - Yö
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ETKÖ UNTA SAA?, исполнителя - Yö. Песня из альбома Rakkaus On Lumivalkoinen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

ETKÖ UNTA SAA?

(оригинал)
Etk unta saa?
Aaveetko taas sun vuoteellesi omin luvin istahtaa
Sua valvottaa, jo kohta aamu sarastaa
Etk unta saa?
Yksinisyys kun soittaa sydmess pirunviuluaan
Ja luurangot kun kaapissa ityy kolistelemaan
M tahdoin karkottaa ne pois olemattomiin
Ettei ne en milloinkaan nousis kummittelemaan
Mut siihen yksin pysty en Vaan rakkauttas tarvitsen
T musta y mun kanssa jaa
Niin huomenna t kaikki ehk on jo helpompaa
Ja y kun aamuun liukenee
Vierell sun
Ei en pahaa tee
Syliis rauhoitun
Etk unta saa?
kun eilinen taas plle ky ja kaikki eponni sen
Eess kohoaa ja lailla vuoren tuijottaa
M tahdoin karkottaa ne pois, olemattomiin
Ettei ne en milloinkaan nousis kummittelemaan
Mut siihen yksin pysty en Vaan rakkauttas tarvitsen
T musta y mun kanssa jaa
Niin huomenna t kaikki ehk on jo helpompaa
Ja y kun aamuun liukenee
Vierell sun
Ei en pahaa tee
Syliis rauhoitun
Ja y kun aamuun liukenee
Vierell sun
Ei en pahaa tee
Syliis rauhoitun
Vierellsi sun
M siihen rauhoitun
Vierellsi sun
On turvapaikka mun

НЕ МОЖЕШЬ УСНУТЬ?

(перевод)
Ты не можешь спать?
Будете ли вы, призрак, снова сидеть на своей кровати с вашего разрешения?
Суа следит, уже рассвет
Ты не можешь спать?
Одиночество, когда играешь на скрипке Сидмесса
И скелеты, когда шкаф начинает греметь
М хотел изгнать их из несуществующего
Чтобы я когда-нибудь не поднялся, чтобы преследовать их
Но я не могу сделать это один, но мне нужна твоя любовь
Т черный ты поделись со мной
Так что завтра все может быть проще
И когда утро растворяется
Вирелл солнце
Нет, я не делаю ничего плохого
Обнял
Ты не можешь спать?
когда вчера снова plle ky и вся эпичность это
Фронт поднимается и выглядит как гора
М хотел изгнать их подальше, в несуществующее
Чтобы я когда-нибудь не поднялся, чтобы преследовать их
Но я не могу сделать это один, но мне нужна твоя любовь
Т черный ты поделись со мной
Так что завтра все может быть проще
И когда утро растворяется
Вирелл солнце
Нет, я не делаю ничего плохого
Обнял
И когда утро растворяется
Вирелл солнце
Нет, я не делаю ничего плохого
Обнял
Рядом с солнцем
М успокоился
Рядом с солнцем
Есть убежище для меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005
PUDONNEET 2005
OOT SIINÄ TAAS 2005
ANSAAN 2005
KULTASIIPI 2005

Тексты песен исполнителя: Yö