Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни ETKÖ UNTA SAA?, исполнителя - Yö. Песня из альбома Rakkaus On Lumivalkoinen, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)
ETKÖ UNTA SAA?(оригинал) |
Etk unta saa? |
Aaveetko taas sun vuoteellesi omin luvin istahtaa |
Sua valvottaa, jo kohta aamu sarastaa |
Etk unta saa? |
Yksinisyys kun soittaa sydmess pirunviuluaan |
Ja luurangot kun kaapissa ityy kolistelemaan |
M tahdoin karkottaa ne pois olemattomiin |
Ettei ne en milloinkaan nousis kummittelemaan |
Mut siihen yksin pysty en Vaan rakkauttas tarvitsen |
T musta y mun kanssa jaa |
Niin huomenna t kaikki ehk on jo helpompaa |
Ja y kun aamuun liukenee |
Vierell sun |
Ei en pahaa tee |
Syliis rauhoitun |
Etk unta saa? |
kun eilinen taas plle ky ja kaikki eponni sen |
Eess kohoaa ja lailla vuoren tuijottaa |
M tahdoin karkottaa ne pois, olemattomiin |
Ettei ne en milloinkaan nousis kummittelemaan |
Mut siihen yksin pysty en Vaan rakkauttas tarvitsen |
T musta y mun kanssa jaa |
Niin huomenna t kaikki ehk on jo helpompaa |
Ja y kun aamuun liukenee |
Vierell sun |
Ei en pahaa tee |
Syliis rauhoitun |
Ja y kun aamuun liukenee |
Vierell sun |
Ei en pahaa tee |
Syliis rauhoitun |
Vierellsi sun |
M siihen rauhoitun |
Vierellsi sun |
On turvapaikka mun |
НЕ МОЖЕШЬ УСНУТЬ?(перевод) |
Ты не можешь спать? |
Будете ли вы, призрак, снова сидеть на своей кровати с вашего разрешения? |
Суа следит, уже рассвет |
Ты не можешь спать? |
Одиночество, когда играешь на скрипке Сидмесса |
И скелеты, когда шкаф начинает греметь |
М хотел изгнать их из несуществующего |
Чтобы я когда-нибудь не поднялся, чтобы преследовать их |
Но я не могу сделать это один, но мне нужна твоя любовь |
Т черный ты поделись со мной |
Так что завтра все может быть проще |
И когда утро растворяется |
Вирелл солнце |
Нет, я не делаю ничего плохого |
Обнял |
Ты не можешь спать? |
когда вчера снова plle ky и вся эпичность это |
Фронт поднимается и выглядит как гора |
М хотел изгнать их подальше, в несуществующее |
Чтобы я когда-нибудь не поднялся, чтобы преследовать их |
Но я не могу сделать это один, но мне нужна твоя любовь |
Т черный ты поделись со мной |
Так что завтра все может быть проще |
И когда утро растворяется |
Вирелл солнце |
Нет, я не делаю ничего плохого |
Обнял |
И когда утро растворяется |
Вирелл солнце |
Нет, я не делаю ничего плохого |
Обнял |
Рядом с солнцем |
М успокоился |
Рядом с солнцем |
Есть убежище для меня |