| I’m so tired of talking
| Я так устал говорить
|
| Hearing all your sorries, oh
| Услышав все твои сожаления, о
|
| And you just keep on lying
| И ты просто продолжаешь лгать
|
| I guess that’s what that mouth do
| Я думаю, это то, что делает этот рот
|
| Now that you’re feeling lonely
| Теперь, когда ты чувствуешь себя одиноким
|
| And that’s just how the story goes
| И это именно то, как история идет
|
| You scared you lost a good thing, oh
| Ты испугался, что потерял хорошую вещь, о
|
| So you come crawling back to me
| Итак, ты приползаешь ко мне
|
| Say you gon' show me what love is
| Скажи, что собираешься показать мне, что такое любовь
|
| This ain’t love, this ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь, это не любовь
|
| That I’m feeling
| Что я чувствую
|
| This ain’t love, this ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь, это не любовь
|
| That I’m feeling
| Что я чувствую
|
| You keep calling and saying you need me
| Ты продолжаешь звонить и говорить, что я тебе нужен
|
| And I know that you do
| И я знаю, что ты делаешь
|
| But this ain’t love that I’m feeling
| Но это не любовь, которую я чувствую
|
| But this ain’t love that I’m feeling
| Но это не любовь, которую я чувствую
|
| Racing to the finish line
| Гонка к финишу
|
| Boy I think you’re out of your mind
| Мальчик, я думаю, ты не в своем уме
|
| Yeah I almost caught some feelings
| Да, я почти уловил некоторые чувства
|
| But then I saw the real you
| Но потом я увидел настоящего тебя
|
| Always texting me late at night
| Всегда пишешь мне сообщения поздно ночью
|
| Never where you said you’d be
| Никогда, где вы сказали, что будете
|
| And it’s only when I don’t reply
| И только когда я не отвечаю
|
| That you come crawling back to me
| Что ты приползаешь ко мне
|
| Say you gon' show me what love is
| Скажи, что собираешься показать мне, что такое любовь
|
| This ain’t love, this ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь, это не любовь
|
| That I’m feeling
| Что я чувствую
|
| This ain’t love, this ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь, это не любовь
|
| That I’m feeling
| Что я чувствую
|
| You keep calling and saying you need me (Saying you need me) | Ты продолжаешь звонить и говорить, что я тебе нужен (говорить, что я тебе нужен) |
| And I know that you do (That you do)
| И я знаю, что ты делаешь (что ты делаешь)
|
| But this ain’t love that I’m feeling
| Но это не любовь, которую я чувствую
|
| But this ain’t love that I’m feeling
| Но это не любовь, которую я чувствую
|
| This ain’t love that I’m feeling (This ain’t love that I’m feeling)
| Это не любовь, которую я чувствую (это не любовь, которую я чувствую)
|
| But this ain’t love that I’m feeling
| Но это не любовь, которую я чувствую
|
| This ain’t love that I’m feeling
| Это не любовь, которую я чувствую
|
| Racing to the finish line
| Гонка к финишу
|
| Boy I think you’re out of your mind
| Мальчик, я думаю, ты не в своем уме
|
| This ain’t love, this ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь, это не любовь
|
| That I’m feeling
| Что я чувствую
|
| This ain’t love, this ain’t love, this ain’t love
| Это не любовь, это не любовь, это не любовь
|
| That I’m feeling
| Что я чувствую
|
| Oh you keep calling and saying you need me
| О, ты продолжаешь звонить и говорить, что я тебе нужен
|
| And I know that you do
| И я знаю, что ты делаешь
|
| This ain’t love that I’m feeling
| Это не любовь, которую я чувствую
|
| But this ain’t love that I’m feeling | Но это не любовь, которую я чувствую |