| Nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t watch no face
| Не смотри на лицо
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t feel, don’t
| Не чувствуй, не
|
| Don’t feel
| Не чувствую
|
| Yizzy
| Иззи
|
| Everybody want a piece of the vibe tonight
| Все хотят частичку атмосферы сегодня вечером
|
| Skankers, what’s that, the style you like
| Сканкеры, что это, стиль, который тебе нравится
|
| A brudda coulda had a girl at home, but
| У брудды дома могла быть девушка, но
|
| In the rave, he ain’t got no wife tonight
| Сегодня на рейве у него нет жены
|
| Looking for a (?) tonight
| Ищете (?) сегодня вечером
|
| You only get one life, so try tonight
| У тебя есть только одна жизнь, так что попробуй сегодня вечером
|
| Mandem go on, grab the girl you want
| Мандем, давай, хватай девушку, которую хочешь
|
| Gyaldem go and grab the guy you like
| Гьялдем, иди и схвати парня, который тебе нравится
|
| Stepped in the rave so you wanna be a boss
| Вошел в рейв, так что ты хочешь быть боссом
|
| Vodka, rum that, maybe a Courvoiss
| Водка, ром, может Курвуа
|
| Your friend said the dance finishes about 4
| Твой друг сказал, что танец заканчивается около 4
|
| But tonight it feels like it’s never gonna stop
| Но сегодня кажется, что это никогда не остановится
|
| So what, tip-top, wanna be the big boss
| Так что, тип-топ, хочу быть большим боссом
|
| Maybe later, be pulling my jeans off
| Может быть, позже, стяну мои джинсы
|
| I can see you’re happy or you’re feeling the beat
| Я вижу, что ты счастлив, или ты чувствуешь ритм
|
| But I can give you the beat, ain’t gotta turn the beat off
| Но я могу дать вам бит, не нужно выключать ритм
|
| Said, ladies love it, girl don’t fuss it
| Сказал, дамам это нравится, девушка не суетится
|
| Two step skankin', mandem buss it
| Два шага, сканкин, мандем, автобус.
|
| If you’re drinking quickly down it
| Если вы быстро выпиваете
|
| Sometimes live life, just say fuck it
| Иногда живи жизнью, просто скажи, к черту ее.
|
| Even if you’re off your fucking face, don’t take no blame
| Даже если ты не в своем гребаном лице, не бери на себя вину
|
| Tomorrow’s never promised, live your life, don’t feel a way
| Завтра никогда не обещал, живи своей жизнью, не чувствуй пути
|
| Nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t feel, don’t
| Не чувствуй, не
|
| Don’t feel
| Не чувствую
|
| Don’t feel a-, feel a-
| Не чувствуй-, чувствуй-
|
| (I said don’t you feel a way)
| (Я сказал, что ты не чувствуешь пути)
|
| Yo, huh
| Йо, да
|
| Call it a night, call it what you wanna be
| Назовите это ночью, назовите это тем, чем вы хотите быть
|
| Could be the start of a life, what you wanna see
| Может быть начало жизни, что ты хочешь увидеть
|
| And I don’t give a fuck if your male friends like me
| И мне плевать, если я нравлюсь твоим друзьям-мужчинам.
|
| One time, I’m the brudda that they wanna be
| Однажды я брудда, которой они хотят быть.
|
| Aye rudeboy, tell me what you wanna pree
| Да, грубиян, скажи мне, чего ты хочешь,
|
| Aye rudeboy, something all my (?) will wanna see
| Да, грубиян, что-то, что все мои (?) захотят увидеть
|
| If you got something to say, then say it brudda
| Если тебе есть что сказать, скажи это, братва.
|
| But take the bass outta your voice when you speak
| Но убери бас из своего голоса, когда говоришь
|
| Oh trust me bro, it’s kicking off
| О, поверь мне, братан, это начинается
|
| The gloves are coming off
| Перчатки отрываются
|
| Baby you can’t hold my drink, but your man can hold a buss
| Детка, ты не можешь держать мой напиток, но твой мужчина может держать автобус
|
| Telling me to come round the corner, bro
| Скажи мне, чтобы я зашел за угол, братан
|
| There you go thinking you’re boss
| Вот ты и думаешь, что ты босс
|
| Fam, stop looking at your mandem
| Фам, перестань смотреть на свой мандем
|
| I seen your mandem, they’re washed
| Я видел твой мандем, они вымыты
|
| Two twos, bless that, with shots
| Две двойки, благослови это, с выстрелами
|
| No reefs, no teeth, no heat, just Voss
| Ни рифов, ни зубов, ни тепла, только Восс
|
| I said, if I see your girl and want your girl, then that’s your loss
| Я сказал, если я увижу твою девушку и захочу твою девушку, то это твоя потеря
|
| If you’re off, your face don’t take no blame
| Если ты не в себе, твое лицо не виновато
|
| Tomorrow’s never promised, live your life, don’t feel a way
| Завтра никогда не обещал, живи своей жизнью, не чувствуй пути
|
| Nah, nah, nah, nah
| Нах, нах, нах, нах
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t feel, don’t
| Не чувствуй, не
|
| Don’t feel
| Не чувствую
|
| Don’t watch no face
| Не смотри на лицо
|
| Don’t feel, don’t feel
| Не чувствуй, не чувствуй
|
| Don’t feel a way
| Не чувствуй пути
|
| Don’t feel, don’t
| Не чувствуй, не
|
| Don’t feel
| Не чувствую
|
| Don’t feel a- | Не чувствуй- |