| You got a one way ticket to hell
| У тебя есть билет в один конец в ад
|
| Smack dab in the middle of the ATL
| Удар в середину ATL
|
| And aww, I dont wanna hustle no more but the streets won’t let me go
| И все, я больше не хочу суетиться, но улицы не отпустят меня
|
| All my niggas say
| Все мои ниггеры говорят
|
| Zone 1 (right here), Zone 2 (right here), Zone 3 Zone 4 (right here),
| Зона 1 (прямо здесь), Зона 2 (прямо здесь), Зона 3 Зона 4 (прямо здесь),
|
| Zone 5 and 6, but thats it
| Зона 5 и 6, но это все
|
| For a nigga with a dream
| Для ниггера с мечтой
|
| Atlanta is the city
| Атланта – город
|
| And they make it so seem
| И они делают это так кажется
|
| But ride through the city
| Но покататься по городу
|
| And The Streets ain’t clean
| И улицы не чистые
|
| All I see is drug deals, big wheels and feinds
| Все, что я вижу, это сделки с наркотиками, большие колеса и обманы
|
| But any way they took East Atlanta back,(?)
| Но в любом случае они вернули Восточную Атланту (?)
|
| Throw Atlanta Down
| Бросьте Атланту вниз
|
| Turned little Vietnam to a white folks town
| Превратил маленький Вьетнам в город белых людей
|
| And fo, I forget to say you should have been fixture streets by MLK
| И fo, я забыл сказать, что вы должны были быть улицами приспособления MLK
|
| I ain’t talkin about the dope
| Я не говорю о допинге
|
| In talking about the raggedy road
| Говоря о рваной дороге
|
| Niggas clank they rims riding over yo' bottles
| Ниггеры звенят, они едут над твоими бутылками
|
| But thats how it goes
| Но так оно и есть
|
| When you stuck fuck outta luck and lost in the ghetto’s
| Когда тебе не повезло и ты потерялся в гетто
|
| (Kaine and D-Rok Talking)
| (Кейн и Ди-Рок разговаривают)
|
| You got a one way ticket to hell
| У тебя есть билет в один конец в ад
|
| Smack dab in the middle of the ATL
| Удар в середину ATL
|
| And aww, I dont wanna hustle no more but the streets won’t let me go
| И все, я больше не хочу суетиться, но улицы не отпустят меня
|
| All my niggas say
| Все мои ниггеры говорят
|
| Zone 1 (right here), Zone 2 (right here), Zone 3 Zone 4 (right here),
| Зона 1 (прямо здесь), Зона 2 (прямо здесь), Зона 3 Зона 4 (прямо здесь),
|
| Zone 5 and 6, but thats it
| Зона 5 и 6, но это все
|
| They talking ATL, Atlanta Georgia
| Они говорят ATL, Атланта Джорджия
|
| We the shit
| Мы дерьмо
|
| We talking Holy Feild you know that nigga named Mikavitch
| Мы говорим о Холи Фейлд, ты знаешь этого ниггера по имени Микавич
|
| They called me mamma boy but now they call me drummer boy
| Они называли меня мамой мальчик, но теперь они называют меня мальчиком-барабанщиком
|
| They talking jet skiis, I had that shit last summer boy
| Они говорят о гидроциклах, у меня было это дерьмо прошлым летом, мальчик
|
| Charles is gone, Cher is show case
| Чарльз ушел, Шер - показательный случай
|
| 5 5 9 night life (they had it goin on)
| 5 5 9 ночная жизнь (у них это продолжалось)
|
| Back then Shawty D was gone
| Тогда Shawty D ушел
|
| Flat heat right here was on
| Плоская жара прямо здесь была включена
|
| They put me on the song back then we all got along, ain’t had no switch game
| Они поставили меня на песню тогда, когда мы все ладили, не было игры с переключением
|
| Atlanta just won’t be the same
| Атланта уже не будет прежней
|
| Hit Man, Sammy Sam, DJ Smurf and Ying Yang
| Hit Man, Сэмми Сэм, DJ Smurf и Ин Ян
|
| I know when kids rockin (?) used to beat the block, I lived in a little house boy
| Я знаю, когда дети-рокеры (?) Били квартал, я жил в маленьком доме, мальчик
|
| And the block party would never stop, I remember when G-Lyfe was when I had
| И вечеринка никогда не прекращалась, я помню, когда G-Lyfe был, когда я
|
| that little jelly bean
| эта маленькая желейная фасоль
|
| I remember them East 30 Cadilacs and
| Я помню их East 30 Cadilac и
|
| Cut Supreme,(?) I built the school and shot Marvin thats what I did
| Cut Supreme, (?) Я построил школу и застрелил Марвина, вот что я сделал
|
| I remember the curfues what we used to get (?)
| Я помню комендантский час, что мы раньше получали (?)
|
| You got a one way ticket to hell
| У тебя есть билет в один конец в ад
|
| Smack dab in the middle of the ATL
| Удар в середину ATL
|
| And aww, I dont wanna hustle no more but the streets won’t let me go
| И все, я больше не хочу суетиться, но улицы не отпустят меня
|
| All my niggas say
| Все мои ниггеры говорят
|
| Zone 1 (right here), Zone 2 (right here), Zone 3 Zone 4 (right here),
| Зона 1 (прямо здесь), Зона 2 (прямо здесь), Зона 3 Зона 4 (прямо здесь),
|
| Zone 5 and 6, but thats it
| Зона 5 и 6, но это все
|
| A parking lot Alley niggas thinkin again
| Стоянка Alley niggas снова думает
|
| When you speeking bout' Atlanta mention Ying Yang Twins
| Когда вы говорите об Атланте, упоминайте Ying Yang Twins
|
| There born and raised
| Там родился и вырос
|
| God done made it hard for us
| Бог сделал это трудно для нас
|
| Cause y’all outta towners came here and fucked shit up
| Потому что вы все приехали сюда и облажались.
|
| But y’all can’t fuck with us, cause as soon as shit start goin on you leave
| Но вы не можете трахаться с нами, потому что, как только начинается дерьмо, вы уходите
|
| Atlanta and go right back home
| Атланта и вернуться домой
|
| And thats the pussy mother fucker
| И это киска мать ублюдок
|
| Ya heard me motherfucker, bring off in there mouth (?) ATL-ANTA
| Я слышал меня, ублюдок, принеси туда рот (?) АТЛ-АНТА
|
| Stop asking me cause that why I stay, if you can spell
| Перестань спрашивать меня, потому что поэтому я остаюсь, если ты можешь написать по буквам
|
| Thats Atlant motherfucker, ya heard me mother fucker
| Это ублюдок из Атланта, ты слышал меня, ублюдок
|
| So dont ask me again
| Так что не спрашивай меня снова
|
| Cause I ain’t saying it again
| Потому что я не говорю это снова
|
| Let me ask you do you remember jelly bean Cherri Show Case Club sense in tha
| Позвольте мне спросить вас, вы помните смысл желейных бобов Cherri Show Case Club в
|
| game
| игра
|
| Lemme tell you about some ghettos
| Позвольте мне рассказать вам о некоторых гетто
|
| Inglewood East Lameadows (?) ATL
| Инглвуд Ист Ламедоуз (?) ATL
|
| You got a one way ticket to hell
| У тебя есть билет в один конец в ад
|
| Smack dab in the middle of the ATL
| Удар в середину ATL
|
| And aww, I dont wanna hustle no more but the streets won’t let me go
| И все, я больше не хочу суетиться, но улицы не отпустят меня
|
| All my niggas say
| Все мои ниггеры говорят
|
| Zone 1 (right here), Zone 2 (right here), Zone 3 Zone 4 (right here),
| Зона 1 (прямо здесь), Зона 2 (прямо здесь), Зона 3 Зона 4 (прямо здесь),
|
| Zone 5 and 6, but thats it | Зона 5 и 6, но это все |