| Faster moments spent spread tales of change within the sound
| Более быстрые моменты, проведенные в звуке, рассказывают об изменениях
|
| Counting form through rhythm electric freedom
| Счетная форма через электрическую свободу ритма
|
| Moves to counter-balance stars expound our conscience
| Движения, чтобы уравновесить звезды, выражают нашу совесть
|
| All to know and see the look in your eyes
| Все, что нужно знать и видеть в ваших глазах
|
| Passing time will reach as nature relays to set the scene
| Проходящее время будет достигнуто, поскольку реле природы установит сцену
|
| New encounters spark a true fruition
| Новые встречи приводят к истинному результату
|
| Guiding lines we touch them, our bodies balance out the waves
| Направляющими линиями мы касаемся их, наши тела уравновешивают волны
|
| As we accelerate our days to the look in your eyes
| Когда мы ускоряем наши дни, глядя в твои глаза
|
| From the moment I reached out to hold, I felt a sound
| С того момента, как я потянулся, чтобы удержать, я почувствовал звук
|
| And what touches our soul slowly moves as touch rebounds
| И то, что касается нашей души, медленно движется, когда прикосновение отскакивает
|
| And to know that tempo will continue
| И знать, что темп будет продолжаться
|
| Lost in the trance of dances as rhythm takes another turn
| Потерянный в трансе танцев, когда ритм делает еще один поворот
|
| As is my want, I only reach to look in your eyes
| Как мне и хочется, я только тянусь, чтобы посмотреть в твои глаза
|
| CHA-CHA-CHA CHA-CHA | ЧА-ЧА-ЧА ЧА-ЧА |