| On the silent wings of freedom
| На безмолвных крыльях свободы
|
| Where we offer ourselves midst the balancing of the sun
| Где мы предлагаем себя посреди балансирования солнца
|
| On the wings of celestial seasons
| На крыльях небесных сезонов
|
| That would carry me on midst the balance of being one
| Это унесло бы меня среди баланса быть одним
|
| On the dream of our love eternal
| О мечте о нашей вечной любви
|
| That will eventually bring our living once more with you
| Это в конечном итоге принесет нашу жизнь еще раз с вами
|
| Where we are coming from
| Откуда мы пришли
|
| Or where we go
| Или куда мы идем
|
| We only know we come with sound
| Мы только знаем, что пришли со звуком
|
| Where we are coming from
| Откуда мы пришли
|
| Or where we go
| Или куда мы идем
|
| We only know we go around and round
| Мы только знаем, что ходим по кругу
|
| On the back of your forty-second screamdown
| На фоне сорокасекундного крика
|
| Do you choose to be lost midst the challenge of being one
| Вы выбираете быть потерянным среди проблемы быть одним
|
| On the flight of regardless feelings
| В полете невзирая на чувства
|
| As you hurtle to fear midst the challenge of everyone
| Когда вы мчитесь к страху среди вызовов всех
|
| On the darkest night so painful
| В самую темную ночь, такую болезненную
|
| Do you hunger for love midst the torture of being one
| Вы жаждете любви среди пыток быть одним
|
| On the passing light of easing
| На проходящем свете смягчения
|
| Have you seen you inside midst the being of everyone
| Вы видели себя внутри среди всех
|
| To the common goal of freedom
| К общей цели свободы
|
| Where we offer ourselves midst the balancing of the sun
| Где мы предлагаем себя посреди балансирования солнца
|
| Where we are coming from
| Откуда мы пришли
|
| Or where we go
| Или куда мы идем
|
| We only know we come with sound
| Мы только знаем, что пришли со звуком
|
| Where we are coming from
| Откуда мы пришли
|
| Where we are coming from
| Откуда мы пришли
|
| Or where we go
| Или куда мы идем
|
| We only know we go around and round | Мы только знаем, что ходим по кругу |