
Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Harold Land(оригинал) |
Harold Land with a wave of his hand said goodbye to all that |
He paid his bills and stopped the milk, then put on his hat |
He tried to say his last farewells as quickly as he could |
Promising that he would return, but doubted that he would |
Doubted that he would, doubted |
Now he’s marching soldiers in the rain as on to war they rode |
A long thin line of human mind, damnation as their load |
In the mud in coldness dark, he’d shiver out his fear |
What disappointing sights he’d seen instead of ones so dear |
Instead of ones so dear, so dear |
Going home, He’s going home to the land he loved so well |
Going home, He fought for two years, never fell |
Going home, He’s going home |
Going home. |
He’s going home |
Harold Land with a wave of his hand stood sadly on the stage |
Clutching red ribbons from a badge, but he didn’t look his age |
Only two years had passed between his leaving home and back |
He had lost his love and youth while |
Leading the attack, leading the attack |
In conversation it could be said |
Well after war your heart is dead |
Well it’s not hard to understand |
There is no heart in Harold Land |
Гарольд Ленд(перевод) |
Гарольд Ленд взмахом руки попрощался со всем, что |
Он оплатил свои счета и остановил молоко, затем надел шляпу |
Он пытался сказать свои последние прощания так быстро, как только мог. |
Обещал, что вернется, но сомневался, что вернется |
Сомневаюсь, что он будет, сомневался |
Теперь он марширует солдат под дождем, когда они ехали на войну |
Длинная тонкая линия человеческого разума, проклятие как их груз |
В грязи в холодном мраке он дрожал от страха |
Какие разочаровывающие зрелища он видел вместо столь дорогих |
Вместо таких дорогих, таких дорогих |
Идя домой, Он идет домой, в землю, которую так любил |
Идя домой, Он сражался два года, ни разу не пал |
Идет домой, Он идет домой |
Иду домой. |
он идет домой |
Гарольд Лэнд махнув рукой грустно встал на сцену |
Сжимая красные ленточки от значка, но он не выглядел на свой возраст |
Между его отъездом из дома и возвращением прошло всего два года. |
Он потерял свою любовь и юность, когда |
Возглавляя атаку, возглавляя атаку |
В разговоре можно было сказать |
Ну, после войны твое сердце мертво |
Ну это не сложно понять |
В Гарольде Лэнде нет сердца |
Название | Год |
---|---|
Roundabout | 2013 |
Owner of a Lonely Heart | 1983 |
Changes | 1983 |
Yesterday and Today | 2013 |
Then | 2013 |
Hold On | 1983 |
It Can Happen | 1983 |
Leave It | 1983 |
Rhythm of Love | 2013 |
The Fish (Schindleria Praemeturus) | 2003 |
Time and a Word | 2013 |
Hearts | 1983 |
Close to the Edge (I. The Solid Time of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get up I Get Down, IV. Seasons of Man) | 2013 |
I See You | 2013 |
Long Distance Runaround | 2009 |
City of Love | 1983 |
Heart of the Sunrise | 2013 |
South Side of the Sky | 2013 |
Our Song | 1983 |
We Have Heaven | 2013 |