| Clear Days (оригинал) | Ясные Дни (перевод) |
|---|---|
| I once knew a sweet young girl | Я когда-то знал милую девушку |
| Her body was her world of love | Ее тело было ее миром любви |
| Her laughter was as happiness is | Ее смех был как счастье |
| Of all the times I treasure this | Из всех времен я дорожу этим |
| And on a day we will remember | И в день мы будем помнить |
| On a clear day we will love forever | В ясный день мы будем любить вечно |
| I once knew a sweet young dream | Я когда-то знал сладкий юный сон |
| That if life itself were all we had | Что если бы сама жизнь была всем, что у нас было |
| And who are we to ask for more | И кто мы такие, чтобы просить больше |
| Let’s not decide, let’s be sure | Давайте не будем решать, давайте обязательно |
| And on a day we will remember | И в день мы будем помнить |
| On a clear day we’ll all be together | В ясный день мы все будем вместе |
| Together | Вместе |
