| John, you were right
| Джон, ты был прав
|
| I should have listened to you that night, darlin'
| Я должен был послушать тебя той ночью, дорогая
|
| You’re a friend of mine
| Ты мой друг
|
| You’re a friend of mine
| Ты мой друг
|
| But how does that go
| Но как это происходит
|
| You don’t enunciate when you’re stoned, darlin'
| Ты не произносишь слов, когда ты под кайфом, дорогая
|
| Little light of mine
| Мой маленький свет
|
| Little light of mine
| Мой маленький свет
|
| Just give me some sort of substance
| Просто дайте мне какое-нибудь вещество
|
| Given that we
| Учитывая, что мы
|
| Have friended up since we were 13, darlin'
| Подружились с тех пор, как нам было 13 лет, дорогая.
|
| Shouldn’t i know
| Разве я не должен знать
|
| Where your mind goes
| Куда идет ваш разум
|
| It blows in the wind, debating
| Он дует на ветру, обсуждая
|
| How much to share with
| С кем поделиться
|
| Wha''s the other choice?
| Какой другой выбор?
|
| Trying to save your voice?
| Пытаетесь сохранить свой голос?
|
| Just give me some sort of substance
| Просто дайте мне какое-нибудь вещество
|
| John, you were right
| Джон, ты был прав
|
| One hundred days I’d trade for that night, darlin'
| Сто дней я бы обменял на эту ночь, дорогая
|
| Not that I would say a word of it today
| Не то, чтобы я сказал хоть слово сегодня
|
| Why’s it so hard to say what
| Почему так сложно сказать, что
|
| Lives in in our heart?
| Живет в нашем сердце?
|
| It’s a trait I share
| Это черта, которую я разделяю
|
| Quiet everywhere | Тихо везде |