| It’s over, there’s nothing more to say
| Все кончено, больше нечего сказать
|
| Silent comes the night time, end another summers day
| Тихо приходит ночное время, заканчивается еще один летний день
|
| I can just remember, or is this the dream that never goes away
| Я могу просто вспомнить, или это сон, который никогда не уходит
|
| Understand me, I’m calling —
| Пойми меня, я звоню —
|
| Understand me, can you hear me call
| Пойми меня, ты слышишь, как я звоню
|
| Night time, surely it’s a lie
| Ночное время, конечно, это ложь
|
| No-one ever told me, I just let the chance go by
| Никто никогда не говорил мне, я просто упустил шанс
|
| Wishing there was time enough, you tell me there’s no time, but I can try
| Желая, чтобы было достаточно времени, вы говорите мне, что нет времени, но я могу попробовать
|
| (Chorus repeat)
| (Припев повторить)
|
| Speak now, without the summer light
| Говори сейчас, без летнего света
|
| All the words I should have spoken, when you held me tight
| Все слова, которые я должен был сказать, когда ты крепко держал меня
|
| Still I’ll keep in calling, till the morning ends another lonely night
| Тем не менее я буду продолжать звонить, пока утро не закончится еще одной одинокой ночью
|
| (Chorus repeat)
| (Припев повторить)
|
| I’ll be waiting for you hoping, that someday you’ll hear me calling
| Я буду ждать тебя, надеясь, что когда-нибудь ты услышишь, как я зову
|
| But there’s never any answer, just the echo of the call | Но никогда нет ответа, только эхо звонка |