| Day of the Dead (оригинал) | День мертвых (перевод) |
|---|---|
| I close the door in the morning | Я закрываю дверь утром |
| Close as it was the cover of a coffin | Близко, как была крышка гроба |
| Look at me for the last time | Посмотри на меня в последний раз |
| Last kiss good-bye | Последний поцелуй на прощание |
| I meet the dead | я встречаю мертвых |
| When evening comes | Когда наступает вечер |
| Up from your high school | Из вашей средней школы |
| Down to the grave | В могилу |
| Triple work | Тройная работа |
| Like sheep in the cattle | Как овцы среди крупного рогатого скота |
| Life for the money | Жизнь за деньги |
| Or money for life | Или деньги на жизнь |
| It’s your freedom of choice | Это ваша свобода выбора |
| Until 65 | До 65 лет |
| Corporate life | Корпоративная жизнь |
| Corporate style | Фирменный стиль |
| Every week-day you must die to survive | Каждый будний день вы должны умирать, чтобы выжить |
| Pray for your pay | Молитесь за вашу плату |
| What is the price for your time? | Какова цена вашего времени? |
| You become dead and your life passes by Day by day | Вы становитесь мертвым, и ваша жизнь проходит день за днем |
| You become the dead | Вы становитесь мертвым |
| Nothing changes | Ничего не меняется |
| Nothing is to wait | Ничего не нужно ждать |
| Day by day | День за днем |
| From eight to five | С восьми до пяти |
| You stay dead | Ты остаешься мертвым |
| To stay alive | Чтобы остаться в живых |
| The evening fell down | Вечер упал |
| And you came home | И ты пришел домой |
| With empty cold eyes | С пустыми холодными глазами |
| And empty cold soul | И пустая холодная душа |
| You swallowed your supper, | Ты проглотил свой ужин, |
| You crashed into bed | Вы врезались в кровать |
| My life with you | Моя жизнь с тобой |
| Is like a day of the dead | Похоже на день мертвых |
