| L’altra parte è insieme a lei nell’aldilà
| Другая часть с ней в загробной жизни
|
| Se vuoi ti do il mio cuore‚ ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня только половина его
|
| L’altra parte è morta‚ l’altra parte è morta
| Другая часть мертва, другая часть мертва
|
| Se vuoi ti do il mio cuore‚ ma ne ho solo metà, uh oh oh
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня только половина его, о-о-о
|
| L’altra parte è insieme a lei nell’aldilà, uh oh oh
| Другая часть с ней в загробной жизни, о, о, о
|
| Lei non è di là‚ lei non torna qua, ha il mio cuore in mano
| Ее там нет, она не вернется сюда, у нее в руках мое сердце
|
| Non me lo ridà, nessuno è come lei‚ nessuno è come lei
| Она не возвращает мне его, никто не похож на нее, никто не похож на нее
|
| È vero che ti odio ancora, non una parola
| Это правда, что я все еще ненавижу тебя, ни слова
|
| Vedo la tua ombra e so che non sei sola
| Я вижу твою тень и знаю, что ты не один
|
| (è solo colpa mia, e-ehy, è solo colpa mia, ehy)
| (это только моя вина, э-эй, это только моя вина, э-э-э)
|
| È vero che ti penso, giuro che la smetto
| Это правда, что я думаю о тебе, клянусь, я остановлюсь
|
| Solo un’altra notte, poi sparisco e lo prometto
| Еще одна ночь, затем я исчезну, и я обещаю
|
| E tu sai che, ehy
| И ты знаешь это, эй
|
| Continua a pensarmi, ehy
| Продолжай думать обо мне, эй
|
| È vero che ti odio ancora, non una parola
| Это правда, что я все еще ненавижу тебя, ни слова
|
| Vedo la tua ombra e so che non sei sola
| Я вижу твою тень и знаю, что ты не один
|
| Oh cazzo, non sei sola
| О дерьмо, ты не один
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня есть только его половина.
|
| L’altra parte è insieme a lei nell’aldilà
| Другая часть с ней в загробной жизни
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня есть только его половина.
|
| L’altra parte è morta, l’altra parte è morta
| Другая часть мертва, другая часть мертва
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà, uh oh oh
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня только половина его, о-о-о
|
| L’altra parte è insieme a lei nell’aldilà, uh oh oh
| Другая часть с ней в загробной жизни, о, о, о
|
| E non so dove sei
| И я не знаю, где ты
|
| E se lui è con te
| И если он с тобой
|
| Ci penso, mi odio
| Я думаю об этом, я ненавижу себя
|
| Il tuo posto è con me
| Твое место со мной
|
| Non ci credo, è successo
| Я не верю, это было
|
| Lei mi bacia, ma io diverso
| Она целует меня, но я другой
|
| Non mi parlare, non mi parlare, non mi guardare
| Не разговаривай со мной, не разговаривай со мной, не смотри на меня
|
| Ho provato ad andare avanti
| я пытался продолжить
|
| Non pensarti non è semplice
| Не думать о тебе нелегко
|
| Cuori freddi come dei diamanti
| Холодные сердца, как бриллианты
|
| Dieci ragazze, voglio solo te
| Десять девушек, я просто хочу тебя
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня есть только его половина.
|
| L’altra parte è insieme a lei nell’aldilà
| Другая часть с ней в загробной жизни
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня есть только его половина.
|
| L’altra parte è morta, l’altra parte è morta
| Другая часть мертва, другая часть мертва
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня есть только его половина.
|
| L’altra parte aspetta che lei
| Другая сторона ждет ее
|
| Se vuoi ti do il mio cuore, ma ne ho solo metà
| Если хочешь, я отдам тебе свое сердце, но у меня есть только его половина.
|
| Non pensarti non è semplice
| Не думать о тебе нелегко
|
| Tra tutte quante voglio solo te
| Из всех я хочу только тебя
|
| Non pensarti non è semplice
| Не думать о тебе нелегко
|
| Sì, tra tutte quante voglio solo te
| Да из всех хочу только тебя
|
| Voglio solo te, voglio solo te | Я хочу только тебя, я хочу только тебя |