| He punched me in the mouth and it felt like a gift | Он ударил мне в губы — как будто явился дар небесный, |
| I bet you’ll never know how twisted that role is | Узнать тебе не суждено, сколь бездна искривляет эту роль. |
| Yeah, it’s true what they say, boys think with their dicks | О да, в народе верно молвят: юноши мыслят плотью, а не умом. |
| No, this ain’t something that sorry can fix | Нет, прости — не тот случай, когда извиненье стирает следы. |
| You’re fuckin' with a Goddess | Ты дерзаешь трогать богиню. |
| And the bitch bites back | Но и сука способна вгрызться в ответ. |
| I’d love it if you’re honest | Я бы возлюбила истину в глазах твоих, |
| But it ain’t like that | Но ты — далек от откровенности, как ночь от зари. |
| Boy, now you’re the one who’s godless | Теперь ты, мальчик, стал безбожным. |
| Mmm | М-м-м— |
| Am I scaring you yet? | Я пугаю тебя уже? |
| Am I scaring you yet? | Я пугаю тебя уже? |
| 'Cause I might do you wrong | Ведь, может быть, я поступлю с тобой жестоко, |
| But it’ll feel right | Но в этом будет правота. |
| Let you play along | Позволю тебе сыграть со мной в мою игру, |
| Act like the tough guy | Притворяйся стальным, неуязвимым. |
| I can be the jailer | Я могу стать твоей надзирательницей, |
| And you can pay the crimes | А расплачиваться за злодеяния будешь ты. |
| Oh, you do it all the time | О, тебе не привыкать так жить. |
| He said my pretty face shouldn’t look this way | Он сказал: «Твое прекрасное лицо не должно быть искажено» — |
| He thinks that my body is his to take | Он думает, что мое тело — его трофей, его добыча. |
| He won’t look me in the eyes | Он не смеет встретить мой взгляд. |
| Afraid to see what’s looking back | Боится увидеть, кто смотрит из глубины. |
| Oh, you’ll regret doin' the devil dirty like that | О, ты пожалеешь, что с дьяволом шутки шутил. |
| He believed that I could take a beating | Он верил, что я выдержу побои, |
| But the bruises down my back don’t mean a damn thing | Но синие тени на моей спине — лишь пустые знаки. |
| 'Cause I brought the God of War to his knees | Ведь я склонила Бога Войны на колени, |
| With the back of my hand wiped his blood from my cheek | И тыльной стороной ладони стерла его кровь со щеки. |
| Now you’re pointing fingers into mirrors | А теперь ты указываешь вины — в отражениях зеркал. |
| Crying thinking somebody will hear ya | Плачешь, надеясь, что кто-то услышит твой вой. |
| But this bitch is your queen | Но эта сука — твоя царица. |
| I can promise you one thing | Я могу обещать тебе лишь одно: |
| You won’t like me when I’m mean | Тебе не понравится моя жестокость. |
| Mean | Жестокость. |
| Mean | Жестокость. |
| You won’t like me when I’m mean | Тебе не понравится моя жестокость. |
| You’re fuckin' with a Goddess | Ты играешь с богиней. |
| And the bitch bites back | И сука в ответ впивается клыками. |
| I’d love it if you’re honest | Как бы я хотела видеть честность в тебе, |
| But it ain’t like that | Но ты чужд ей, как сумрак дневному свету. |
| Boy, now you’re the one who’s godless | Теперь ты, мальчик, остался без Бога. |
| Mmm | М-м-м— |
| Am I scaring you yet? | Я пугаю тебя уже? |
| Am I scaring you yet? | Я пугаю тебя уже? |
| 'Cause I might do you wrong | Ведь я могу быть безжалостной к тебе, |
| But it’ll feel right | Но в этом будет странная правда. |
| Let you play along | Позволю тебе разыграть спектакль до конца, |
| Act like the tough guy | Изображай безропотную силу. |
| I can be the jailer | Я могу быть стражницей решетки, |
| And you can pay the crimes | А расплачиваться за вину — тебе. |
| Oh, you do it all the time | О, таков твой удел — раз за разом. |
| There’s a ribbon 'round my neck and it’s red | Лента вокруг моей шеи алым горит, |
| It’s red | Алым — |
| Sweeter than the liquid that I bled | Слаще, чем вино, что я пролила сквозь рану. |
| I bled | Я истекала кровью. |
| Heaven ain’t a place you forget | Рай — не то пристанище, что канет в забвенье. |
| Forget | Забвенье… |
| When there’s hell to pay | Когда за ад приходится платить — |
| You’ll be screaming our name’s | Ты будешь выкрикивать наши имена. |
| Goddess, Goddess | Богиня. Богиня— |
| Baby boy is fuckin' with a Goddess | Мальчишка играет с богиней. |
| Goddess, Goddess | Богиня. Богиня— |
| Baby boy is mother fucking godless | Мальчишка — и без того уже безбожен. |
| Fuckin' with a Goddess (Goddess) | Связываясь с богиней (богиней), |
| And the bitch bites back | И сука точит клыки в отместку. |
| I’d love it if you’re honest (honest) | Как бы мне хотелось узнать: ты честен? (честен?) |
| But it ain’t like that | Но увы — это не про тебя. |
| Boy now you’re the one who’s godless | Теперь ты, мальчик, стал безбожным. |
| (You're the one who’s godless) | (Ты — безбожный.) |
| Mmm | М-м-м— |
| Am I scaring you yet? | Я пугаю тебя уже? |
| Am I scaring you yet? | Я пугаю тебя уже? |
| 'Cause I might do you wrong | Ведь я могу быть к тебе не милосердна, |
| But it’ll feel right | Но в этом есть исцеляющая правда. |
| Let you play along | Позволю тебе досыграть свою роль, |
| Act like the tough guy (so tough) | Покажи свою силу (такую суровую). |
| I can be the jailer | Я могу стать стражем для тебя, |
| You can pay the crimes | Ты отплатишь за всё, |
| Oh, I do it all the time | О, я делаю это вновь и вновь. |
| I do it all the time | Я делаю это вновь и вновь. |
| I do it all the time | Я делаю это вновь и вновь. |
| Prayed | Молилась. |
| You’re gonna wish you prayed | Ты пожалеешь, что не вознес мольбы. |
| Gonna wish you prayed | Пожалеешь, что не молился. |
| Prayed | Молилась. |
| Prayed | Молилась. |