| Lace up Your Boots (оригинал) | Зашнуруй Свои Ботинки (перевод) |
|---|---|
| Hold tight | Держись крепче |
| Let go | Отпустить |
| Aim high | Метить высоко |
| But keep low | Но держись низко |
| Fire reload | Перезарядка огнем |
| Puppet, wait, explode | Марионетка, подожди, взорвись |
| Like ice versus snow | Как лед против снега |
| So lace up your boots | Так что зашнуруйте ботинки |
| And take off all your faith | И сними всю свою веру |
| Leave your heaviest razor | Оставь свою самую тяжелую бритву |
| Lace up your boots | Зашнуруйте ботинки |
| And take off all your faith | И сними всю свою веру |
| But sure to leave your heaviest race | Но обязательно оставьте свою самую тяжелую гонку |
| Sharpen your knives | Заточите свои ножи |
| Sleep with open eyes | Спать с открытыми глазами |
| Quiet, breathe slow | Тихо, дыши медленно |
| Tonight we take what we’re off | Сегодня вечером мы возьмем то, что у нас есть |
| Like ice versus snow | Как лед против снега |
| So lace up your boots | Так что зашнуруйте ботинки |
| And take off all your faith | И сними всю свою веру |
| Leave your heaviest razor | Оставь свою самую тяжелую бритву |
| Lace up your boots | Зашнуруйте ботинки |
| And take off all your faith | И сними всю свою веру |
| But be sure to leave your heaviest race | Но не забудьте оставить свою самую тяжелую гонку |
| So lace up your boots | Так что зашнуруйте ботинки |
| And take off all your faith | И сними всю свою веру |
| Leave your heaviest razor | Оставь свою самую тяжелую бритву |
| Lace up your boots | Зашнуруйте ботинки |
| And take off all your faith | И сними всю свою веру |
| But be sure to leave your heaviest race | Но не забудьте оставить свою самую тяжелую гонку |
