| Baby it’s cold outside
| Ребенок на улице холодно
|
| And I’m just lying here
| И я просто лежу здесь
|
| I’ll feel the light inside your faith just like a broken chandelier
| Я почувствую свет внутри твоей веры, как разбитая люстра
|
| Filling my lungs with wine
| Наполняю легкие вином
|
| Trying to smile sincere
| Пытаюсь искренне улыбаться
|
| Wrap my arms around your pile of clothes and pray you’ll reappear
| Обними мои руки вокруг твоей кучи одежды и молись, чтобы ты снова появился
|
| How can I get out of the bed
| Как я могу встать с кровати
|
| When our last sitting here was all the things that I never said to you
| Когда мы в последний раз сидели здесь, было все, что я никогда не говорил тебе
|
| How can I get out of the bed
| Как я могу встать с кровати
|
| When our last sitting here was all the things that I never gave to you
| Когда наше последнее сидение здесь было всем, что я никогда не давал тебе
|
| Bring on the frostbite
| Принесите обморожение
|
| Feel the frostbite
| Почувствуйте обморожение
|
| The moths will disappear,
| Мотыльки исчезнут,
|
| 'cause this will be my frostbite year
| потому что это будет мой обмороженный год
|
| I remember vividly
| я отчетливо помню
|
| When we we’re thick as thieves
| Когда мы толсты, как воры
|
| Now I just hope you’re loved as much by who’s replacing me
| Теперь я просто надеюсь, что тебя так же любит тот, кто заменит меня.
|
| Rather pull all my teeth
| Скорее вырви все мои зубы
|
| Rather have some weird disease
| Скорее есть какая-то странная болезнь
|
| Rather lose both my arms to get you sleeping next to me
| Лучше потерять обе руки, чтобы ты спала рядом со мной.
|
| How can I get out of the bed
| Как я могу встать с кровати
|
| When our last sitting here is all the things that I never said to you
| Когда мы в последний раз сидим здесь, это все, что я никогда не говорил тебе
|
| How can I get out of the bed
| Как я могу встать с кровати
|
| When our last sitting here is all the things that I never gave to you
| Когда наше последнее сидение здесь - это все, что я никогда не давал тебе
|
| Bring on the frostbite
| Принесите обморожение
|
| Feel the frostbite
| Почувствуйте обморожение
|
| The moths will disappear,
| Мотыльки исчезнут,
|
| 'cause this will be my frostbite year | потому что это будет мой обмороженный год |