| the strength in the crowd
| сила в толпе
|
| the safety in numbers
| безопасность в цифрах
|
| the unseen hands that keep pulling me under
| невидимые руки, которые продолжают тянуть меня под
|
| i let out a scream that no one can hear
| я издал крик, который никто не слышит
|
| the same as always, alone in my fear
| такой же, как всегда, один в своем страхе
|
| you can’t help me where i’m going
| ты не можешь помочь мне, куда я иду
|
| memories won’t keep me warm there
| воспоминания не согреют меня там
|
| you can’t save me from what’s coming
| ты не можешь спасти меня от того, что грядет
|
| eclipse impending, infernal warfare now, endless nightmare
| грядущее затмение, адская война сейчас, бесконечный кошмар
|
| they said that my youth was a bad dream
| они сказали, что моя молодость была плохим сном
|
| i’d wake from when i got older
| я просыпался, когда становился старше
|
| but days turn into years of fear
| но дни превращаются в годы страха
|
| and i only get colder
| и мне становится только холоднее
|
| you can’t help me where i’m going
| ты не можешь помочь мне, куда я иду
|
| please don’t pull yourself down with me
| пожалуйста, не тяни себя вниз со мной
|
| you can’t save me from what’s coming
| ты не можешь спасти меня от того, что грядет
|
| eclipse impending, infernal warfare now, fucking bust it bitch!
| грядет затмение, адская война сейчас, черт возьми, разорви его, сука!
|
| i got no lies left to tell
| мне не осталось лжи, чтобы сказать
|
| guess i’m just a citizen of hell
| думаю, я просто гражданин ада
|
| picture me among the demons and the devils
| представь меня среди демонов и чертей
|
| watch them drag me down to their level | смотри, как они опускают меня до своего уровня |