Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River , исполнителя - Wobbler. Дата выпуска: 15.05.2011
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River , исполнителя - Wobbler. The River(оригинал) |
| From the well of Origo, |
| the serpent of aeons flow. |
| We have given you a name. |
| Stream of Time you are called |
| from the depths of the earth. |
| You flow straight through our lives |
| Like the stars adrift as guiding points, |
| you drift also from your source |
| always rolling on and on. |
| Is there a purpose at your core? |
| If my words in solitude could have |
| lingered in these rooms |
| here visits may have been longer |
| Despite my efforts to bend the flow, |
| it’s me that stretches thin. |
| So tranquil is your surface, |
| everything is at peace, in your image |
| the calmness in your pace |
| may easily fool our minds |
| and you may turn upon us. |
| Always out of reach and |
| always in the mirror |
| you run wild and far |
| the sky within your mirror. |
| You run wild and far |
| and by your banks we may find rest at last |
| our common life is all there is |
| your soul equals our reflections |
| constantly you drift past us. |
| With us, beneath us |
| upstream, downstream. |
Река(перевод) |
| Из колодца Ориго, |
| змей эонов течет. |
| Мы дали вам имя. |
| Поток Времени тебя зовут |
| из глубин земли. |
| Вы течете прямо через нашу жизнь |
| Подобно звездам, плывущим по течению, как путеводные точки, |
| вы дрейфуете также от вашего источника |
| всегда катится дальше и дальше. |
| Есть ли цель в вашей основе? |
| Если бы мои слова в одиночестве могли |
| задержался в этих комнатах |
| здесь визиты, возможно, были дольше |
| Несмотря на мои попытки изменить течение, |
| это я растягиваюсь. |
| Так спокойна твоя поверхность, |
| все в мире, в твоем образе |
| спокойствие в вашем темпе |
| может легко обмануть наши умы |
| и вы можете обратиться против нас. |
| Всегда вне досягаемости и |
| всегда в зеркале |
| ты бегаешь дико и далеко |
| небо в твоем зеркале. |
| Вы бежите дико и далеко |
| и у ваших берегов мы можем наконец обрести покой |
| наша общая жизнь - это все, что есть |
| твоя душа равна нашим отражениям |
| постоянно ты дрейфуешь мимо нас. |
| С нами, под нами |
| вверх-вниз. |
| Название | Год |
|---|---|
| This Past Presence | 2011 |
| In Orbit | 2011 |
| A Faerie's Play | 2011 |
| Lá Bealtaine | 2011 |
| Imperial Winter White | 2009 |