Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River , исполнителя - Wobbler. Дата выпуска: 15.05.2011
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The River , исполнителя - Wobbler. The River(оригинал) | 
| From the well of Origo, | 
| the serpent of aeons flow. | 
| We have given you a name. | 
| Stream of Time you are called | 
| from the depths of the earth. | 
| You flow straight through our lives | 
| Like the stars adrift as guiding points, | 
| you drift also from your source | 
| always rolling on and on. | 
| Is there a purpose at your core? | 
| If my words in solitude could have | 
| lingered in these rooms | 
| here visits may have been longer | 
| Despite my efforts to bend the flow, | 
| it’s me that stretches thin. | 
| So tranquil is your surface, | 
| everything is at peace, in your image | 
| the calmness in your pace | 
| may easily fool our minds | 
| and you may turn upon us. | 
| Always out of reach and | 
| always in the mirror | 
| you run wild and far | 
| the sky within your mirror. | 
| You run wild and far | 
| and by your banks we may find rest at last | 
| our common life is all there is | 
| your soul equals our reflections | 
| constantly you drift past us. | 
| With us, beneath us | 
| upstream, downstream. | 
Река(перевод) | 
| Из колодца Ориго, | 
| змей эонов течет. | 
| Мы дали вам имя. | 
| Поток Времени тебя зовут | 
| из глубин земли. | 
| Вы течете прямо через нашу жизнь | 
| Подобно звездам, плывущим по течению, как путеводные точки, | 
| вы дрейфуете также от вашего источника | 
| всегда катится дальше и дальше. | 
| Есть ли цель в вашей основе? | 
| Если бы мои слова в одиночестве могли | 
| задержался в этих комнатах | 
| здесь визиты, возможно, были дольше | 
| Несмотря на мои попытки изменить течение, | 
| это я растягиваюсь. | 
| Так спокойна твоя поверхность, | 
| все в мире, в твоем образе | 
| спокойствие в вашем темпе | 
| может легко обмануть наши умы | 
| и вы можете обратиться против нас. | 
| Всегда вне досягаемости и | 
| всегда в зеркале | 
| ты бегаешь дико и далеко | 
| небо в твоем зеркале. | 
| Вы бежите дико и далеко | 
| и у ваших берегов мы можем наконец обрести покой | 
| наша общая жизнь - это все, что есть | 
| твоя душа равна нашим отражениям | 
| постоянно ты дрейфуешь мимо нас. | 
| С нами, под нами | 
| вверх-вниз. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| This Past Presence | 2011 | 
| In Orbit | 2011 | 
| A Faerie's Play | 2011 | 
| Lá Bealtaine | 2011 | 
| Imperial Winter White | 2009 |