| Come turn the wheel again
| Приходите снова повернуть колесо
|
| Come celebrate the seasonal change
| Приходите отпраздновать сезонные изменения
|
| Draw the circle horned creature
| Нарисуйте круг рогатого существа
|
| Fly like winds do, dance into the dawn
| Лети, как ветер, танцуй на рассвете
|
| From mountains high, and wells below
| С гор высоких и колодцев внизу
|
| The water flows,
| Вода течет,
|
| The fire blows and down the valley goes
| Огонь дует и вниз по долине идет
|
| Fly like winds do, Fly like winds do
| Лети, как ветер, Лети, как ветер.
|
| In this dance, around the flames,
| В этом танце, вокруг пламени,
|
| In the dance of spring in this sacred place
| В танце весны в этом священном месте
|
| Western ones of water’s flow
| Западные течения воды
|
| Help to guard the ones here below
| Помогите охранять тех, кто ниже
|
| Come to us and heed our call,
| Приди к нам и услышь наш зов,
|
| By the power that made us all
| Силой, которая сделала нас всех
|
| By the power that blesses thee,
| Силой, которая благословляет тебя,
|
| Come to us and blessed be.
| Приди к нам и будь благословен.
|
| Old graces, yours the answers I seek
| Старые грации, ваши ответы, которые я ищу
|
| Oh, sisters, tell me
| О, сестры, скажите мне
|
| Oh, witches, thrown into the stream
| О, ведьмы, брошенные в поток
|
| Oh, sisters, hear me
| О, сестры, послушайте меня
|
| Shapeshifters, coloured fish in my dream
| Оборотни, цветные рыбы во сне
|
| Oh, sisters, lead me
| О, сестры, веди меня
|
| Turn the day & lights,
| Включите день и свет,
|
| Whilst crossing through the tide
| Во время пересечения прилива
|
| Down the witches' waterfall
| Вниз по водопаду ведьм
|
| Like ten centuries ago
| Как десять веков назад
|
| Still the same, it floats by
| Тем не менее, он плывет мимо
|
| Shifting its course 'round nine
| Смещение курса «девятый раунд»
|
| Lost within the waterfall
| Потерянный в водопаде
|
| Her charms are strong
| Ее прелести сильны
|
| Trapped within the waterfall
| В ловушке внутри водопада
|
| Her arms are long
| Ее руки длинные
|
| Quiet runs the lazy stream
| Тихо бежит ленивый поток
|
| Lingering in thoughtful dreams
| Задерживаясь в задумчивых снах
|
| Still the same, I float by
| Все так же, я проплываю мимо
|
| In the blue water between
| В голубой воде между
|
| Lost behind the waterfall
| Потерянный за водопадом
|
| Her charms are strong
| Ее прелести сильны
|
| Trapped behind the waterfall
| В ловушке за водопадом
|
| Her arms are long | Ее руки длинные |