| Snow on the ground, yeah, it’s cold outside
| Снег на земле, да, на улице холодно
|
| So lets turn it up (lets turn it up)
| Итак, давайте включим его (давайте включим его)
|
| I won’t stay inside 'cuz tonight
| Я не останусь дома, потому что сегодня вечером
|
| The club is burnin' up (is burnin' up)
| Клуб горит (горит)
|
| I hear the sound of jingle bells
| Я слышу звук колокольчиков
|
| Call my friends on my jingle cell
| Позвони моим друзьям на мой мобильный телефон
|
| 'Cuz tonight, gonna dance 'til our feet give up
| «Потому что сегодня вечером мы будем танцевать, пока наши ноги не сдадутся
|
| Everybody out there raise your hands in the air
| Все там поднимите руки вверх
|
| And holla (for the holidays, for the holidays)
| И привет (на праздники, на праздники)
|
| All the lovers and friends, we’re together again
| Все любовники и друзья, мы снова вместе
|
| So holla (for the holidays, for the holidays)
| Итак, привет (на праздники, на праздники)
|
| Let’s end this year with peace, good cheer,
| Давайте закончим этот год с миром, хорошим настроением,
|
| Love, and togetherness
| Любовь и единение
|
| Waited all year long, gonna get your party on
| Ждал весь год, собираешься устроить вечеринку.
|
| And holla (for the holidays)
| И привет (на праздники)
|
| Holla for the holidays
| Алла на праздники
|
| (Holla for the holidays)
| (Привет на праздники)
|
| Stoke up the fire, play those old records louder
| Разожги огонь, включи эти старые записи громче
|
| Yeah, turn 'em up (yeah, turn 'em up)
| Да, включи их (да, включи их)
|
| The party is here, pull me closer my dear
| Вечеринка здесь, притяни меня ближе, моя дорогая
|
| 'Cuz I’m burnin' up ('cuz I’m burnin' up)
| «Потому что я горю» («Потому что я горю»)
|
| I hear the sound of jingle bells
| Я слышу звук колокольчиков
|
| Call my friends on my jingle cell
| Позвони моим друзьям на мой мобильный телефон
|
| 'Cuz tonight ('cuz tonight) gonna dance 'til our feet give up
| «Потому что сегодня вечером (потому что сегодня вечером) будем танцевать, пока наши ноги не сдадутся
|
| Everybody out there raise your hands in the air
| Все там поднимите руки вверх
|
| And holla (for the holidays, for the holidays)
| И привет (на праздники, на праздники)
|
| All the lovers and friends, we’re together again
| Все любовники и друзья, мы снова вместе
|
| So holla (for the holidays, for the holidays)
| Итак, привет (на праздники, на праздники)
|
| Let’s end this year with peace, good cheer,
| Давайте закончим этот год с миром, хорошим настроением,
|
| Love, and togetherness
| Любовь и единение
|
| Waited all year long, gonna get your party on
| Ждал весь год, собираешься устроить вечеринку.
|
| And holla (for the holidays)
| И привет (на праздники)
|
| Holla for the holidays
| Алла на праздники
|
| (Holla for the holidays)
| (Привет на праздники)
|
| (Holla for the holidays)
| (Привет на праздники)
|
| (For the holidays)
| (На праздники)
|
| This is the time to forgive
| Это время, чтобы простить
|
| This is the time to forget
| Это время забыть
|
| (Things) like broken hearts and things we’ve done and said
| (Вещи), такие как разбитые сердца и то, что мы сделали и сказали
|
| To kiss and hug and make up
| Целоваться, обниматься и мириться
|
| To get over the breakup
| Чтобы пережить расставание
|
| To let it go, don’t look back, I’ve said enough!
| Чтобы отпустить, не оглядывайся назад, я сказал достаточно!
|
| Let’s put our hands in the air
| Поднимем руки вверх
|
| Let’s say goodbye to our cares
| Попрощаемся с нашими заботами
|
| The time is now, when there’s magic in the air
| Настало время, когда в воздухе витает волшебство
|
| Raise up your voice, shout it out
| Поднимите свой голос, кричите
|
| Get off your seats, show me how
| Вставай со своих мест, покажи мне, как
|
| Get on your feet now and holla!
| Вставайте на ноги сейчас и оклик!
|
| Everybody out there raise your hands in the air
| Все там поднимите руки вверх
|
| And holla (for the holidays, for the holidays)
| И привет (на праздники, на праздники)
|
| All the lovers and friends, we’re together again
| Все любовники и друзья, мы снова вместе
|
| So holla (for the holidays, for the holidays)
| Итак, привет (на праздники, на праздники)
|
| Let’s end this year with peace, good cheer,
| Давайте закончим этот год с миром, хорошим настроением,
|
| Love, and togetherness
| Любовь и единение
|
| Waited all year long, gonna get your party on
| Ждал весь год, собираешься устроить вечеринку.
|
| And holla (for the holidays)
| И привет (на праздники)
|
| Everybody out there raise your hands in the air
| Все там поднимите руки вверх
|
| And holla (for the holidays, for the holidays)
| И привет (на праздники, на праздники)
|
| All the lovers and friends, we’re together again
| Все любовники и друзья, мы снова вместе
|
| So holla (for the holidays, for the holidays)
| Итак, привет (на праздники, на праздники)
|
| Holla for the holidays
| Алла на праздники
|
| (Holla for the holidays) | (Привет на праздники) |