| Virtual thoughts of insanity from emotional chaos
| Виртуальные мысли о безумии от эмоционального хаоса
|
| This lonely life you are roaming in won’t let you
| Эта одинокая жизнь, в которой ты блуждаешь, не позволит тебе
|
| Feed your emotions with joy, a lesson learned in life
| Подпитывайте свои эмоции радостью, уроком, полученным в жизни
|
| Behold what you had, behold what you had!
| Смотри, что ты имел, смотри, что ты имел!
|
| You want me to ease your suffering
| Ты хочешь, чтобы я облегчил твои страдания
|
| Why can’t you gather your thoughts and
| Почему ты не можешь собраться с мыслями и
|
| Blame no one!
| Никого не вините!
|
| So come on! | Ну, давай! |
| And I’ll follow you wherever you will go
| И я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел
|
| So sad, your possesion keeps you down
| Так грустно, твоя одержимость угнетает тебя.
|
| So come on! | Ну, давай! |
| And I’ll follow you wherever you will go
| И я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел
|
| So sad! | Так грустно! |
| Your possesion makes you drown
| Ваше владение заставляет вас утонуть
|
| With a broken smile for no reason
| С разбитой улыбкой без причины
|
| All your laughs in vain
| Весь твой смех напрасно
|
| I count the days to the killing season
| Я считаю дни до сезона убийств
|
| Where I will put you to constant pain
| Где я поставлю тебя на постоянную боль
|
| A lesson learned in life
| Урок, полученный в жизни
|
| Behold what you had, behold what you had!
| Смотри, что ты имел, смотри, что ты имел!
|
| You want me to ease your suffering
| Ты хочешь, чтобы я облегчил твои страдания
|
| Why can’t you gather your thoughts and
| Почему ты не можешь собраться с мыслями и
|
| Blame no one!
| Никого не вините!
|
| So come on! | Ну, давай! |
| And I’ll follow you wherever you will go
| И я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел
|
| So sad, your possesion keeps you down
| Так грустно, твоя одержимость угнетает тебя.
|
| So come on! | Ну, давай! |
| And I’ll follow you wherever you will go
| И я пойду за тобой, куда бы ты ни пошел
|
| So sad! | Так грустно! |
| Your possesion makes you drown
| Ваше владение заставляет вас утонуть
|
| Feed your emotions with joy, a lesson learned in life
| Подпитывайте свои эмоции радостью, уроком, полученным в жизни
|
| Behold what you had, behold what you had! | Смотри, что ты имел, смотри, что ты имел! |