| A lonely figure staring in the cold
| Одинокая фигура, смотрящая на холод
|
| Hands tied, eyes watery and dripping
| Руки связаны, глаза слезятся и капают
|
| How deep is this, how shallow can we be?
| Насколько это глубоко, насколько мелко мы можем быть?
|
| The birthmark on your face tells me we are three
| Родинка на твоем лице говорит мне, что нас трое
|
| Forcing myself to listen carefully
| Заставляю себя внимательно слушать
|
| Your story has no bottom, it has no end
| У твоей истории нет ни дна, ни конца
|
| Curiously you were asking me to tell
| Любопытно, что вы просили меня рассказать
|
| I realized your sickness was feeling too well
| Я понял, что твоя болезнь слишком хорошо себя чувствует
|
| By your truce, by your truce
| По вашему перемирию, по вашему перемирию
|
| I know you could go home all alone
| Я знаю, ты мог бы пойти домой совсем один
|
| Ironically you wrote part of this song
| По иронии судьбы вы написали часть этой песни
|
| I still remember, I still care about
| Я все еще помню, я все еще забочусь о
|
| But integrity dictates my inequity
| Но честность диктует мое неравенство
|
| By your truce, by your truce
| По вашему перемирию, по вашему перемирию
|
| By your truce, by your truce
| По вашему перемирию, по вашему перемирию
|
| A thick black smoke stored in my cells, coming out of me
| Густой черный дым, хранящийся в моих камерах, выходит из меня
|
| Unprocessed, undigested, it dwells deep inside of me
| Необработанный, непереваренный, он живет глубоко внутри меня.
|
| Layers and layers of filth and stress, fear is my enemy
| Слои и слои грязи и стресса, страх - мой враг
|
| Can I close my eyes and wish you go, your presence is like
| Могу ли я закрыть глаза и пожелать тебе уйти, твое присутствие похоже на
|
| A few days ago I was ready to go
| Несколько дней назад я был готов идти
|
| But you caused this insanity
| Но ты вызвал это безумие
|
| I have been through this before, all is said and done
| Я прошел через это раньше, все сказано и сделано
|
| It awakens my humanity
| Это пробуждает мою человечность
|
| Repeat and repeat, I’m so weary and frail
| Повторяю и повторяю, я так устал и слаб
|
| How can this really be?
| Как это может быть на самом деле?
|
| Now the smoke is clear, my ocean is calm
| Теперь дым прозрачен, мой океан спокоен
|
| Here it comes all over again
| Здесь все повторяется снова
|
| How, how is this true?
| Как, как это правда?
|
| Why is this, why is this true?
| Почему это так, почему это правда?
|
| Why does, what is happening inside?
| Почему, что происходит внутри?
|
| So clean up my closet, my sack is my home
| Так что убери мой шкаф, мой мешок - мой дом
|
| I’ve been robbed and stealed by you
| Вы меня ограбили и украли
|
| You’ve been feeding the fruits from my holy tree
| Вы кормили плодами моего святого дерева
|
| Saturated the amber in me
| Насытил янтарь во мне
|
| I deal with fantasy, I deal with reality
| Я имею дело с фантазией, я имею дело с реальностью
|
| Borderline psychotic, my nucleus is getting to me
| Пограничный психотик, мое ядро добирается до меня
|
| Ten thousand demons, one thousand devils
| Десять тысяч демонов, тысяча дьяволов
|
| Calling my name, schizophrenia | Называет меня по имени, шизофрения |