| Malstroem (оригинал) | Мальстрем (перевод) |
|---|---|
| Dear realization | Дорогая реализация |
| Fear and understimulation | Страх и недостаточная стимуляция |
| Shockwaves, all emotions | Ударные волны, все эмоции |
| Pour over me, quenches my dedication | Налейте на меня, утолит мою преданность |
| Depersonalization | Деперсонализация |
| Unfamiliar with this situation | Не знаком с этой ситуацией |
| Tears of devastation | Слезы опустошения |
| I’m trying and manifesting this creation | Я пытаюсь и проявляю это творение |
| Stronger than I can remember | Сильнее, чем я могу вспомнить |
| I’m swimming in the remnants | Я плаваю в остатках |
| Of a better life, of past relations | О лучшей жизни, о прошлых отношениях |
| Now forced upon me is chaos and disorder | Теперь на меня навязаны хаос и беспорядок |
| One of us must go | Один из нас должен уйти |
| In the undertow | В отливе |
| I will crucify | я распну |
| I will not lay down and die | Я не лягу и не умру |
| Keep them coming, keep them coming | Держите их, держите их |
| I have swallowed my pride | Я проглотил свою гордость |
