| Make your way back home
| Вернись домой
|
| To the other side of town
| На другой конец города
|
| Or, anywhere I don’t come undone
| Или везде, где я не расстаюсь
|
| But you hold my hand and you promise me
| Но ты держишь меня за руку и обещаешь мне
|
| That we’ll be just fine when we fall asleep
| Что мы будем в порядке, когда заснем
|
| You’ll be the one that holds me up
| Ты будешь тем, кто держит меня
|
| But, when you’re gone, it’s all just
| Но когда ты уходишь, все просто
|
| Black holes, black sheets, black eyes, black clothes
| Черные дыры, черные простыни, черные глаза, черная одежда
|
| Black cars, black streets, black skies, black holes
| Черные машины, черные улицы, черное небо, черные дыры
|
| I’ll be the one that’s given up
| Я буду тем, кто сдался
|
| Make my bed and leave
| Заправь мою постель и уходи
|
| Soap and shower cleaned (?)
| Мыло и душ очищены (?)
|
| Tugging at my sleeve, «I need to leave.»
| Дёргаю меня за рукав: «Мне нужно уйти».
|
| Hope you got that job at the bakery
| Надеюсь, ты получил эту работу в пекарне
|
| It keeps escaping me, crazy me
| Это продолжает ускользать от меня, сводит меня с ума.
|
| Heard you coming home
| Слышал, ты возвращаешься домой
|
| You’ve been gone all week
| Тебя не было всю неделю
|
| I can feel the gaps like they’re missing teeth
| Я чувствую промежутки, как будто у них отсутствуют зубы
|
| You’re the one who keeps me up
| Ты тот, кто поддерживает меня
|
| But, when you’re gone, it’s all just
| Но когда ты уходишь, все просто
|
| Black walls, black sheets, black eyes, black clothes
| Черные стены, черные простыни, черные глаза, черная одежда
|
| Black cars, black streets, black skies, black holes (walls?)
| Черные машины, черные улицы, черное небо, черные дыры (стены?)
|
| I’ll be the one that’s given up | Я буду тем, кто сдался |