| In a garden of the southland
| В южном саду
|
| He found her wandering astray
| Он нашел ее блуждающей
|
| She came to show him of her beauty
| Она пришла показать ему свою красоту
|
| That many passersby don’t see
| Что многие прохожие не видят
|
| Would you be taking in
| Вы бы приняли
|
| Such frail-looking lady
| Такая хрупкая дама
|
| The sadness of her lone display
| Печаль ее одинокого дисплея
|
| Dressed in yellow fire burning
| Одетый в горящий желтый огонь
|
| The corner dweller on the lane
| Угловой житель на переулке
|
| Sorrow was her only feeling
| Печаль была ее единственным чувством
|
| For she could have no living shame
| Ибо у нее не могло быть живого стыда
|
| Take good care of time
| Берегите время
|
| To sow your own true seed
| Чтобы посеять собственное истинное семя
|
| The summers end will bring your leaving
| Конец лета принесет твой уход
|
| Then he journeyed for a long ways
| Затем он путешествовал по дальним дорогам
|
| She was never in his mind
| Она никогда не была в его уме
|
| Came he home to just a memory
| Пришел домой, чтобы просто воспоминание
|
| For the lady she had died
| Для леди она умерла
|
| Take good care of time
| Берегите время
|
| To sow your own true seed
| Чтобы посеять собственное истинное семя
|
| The summers end will bring your leaving | Конец лета принесет твой уход |