| Since I was born I have never before
| С тех пор, как я родился, я никогда раньше
|
| Seen Daemon’s eyes
| Увидел глаза Демона
|
| One day I thought I can seek the forest
| Однажды я подумал, что могу искать лес
|
| Search deep inside
| Искать глубоко внутри
|
| Time has gone by as I wandered too far
| Прошло время, когда я забрел слишком далеко
|
| Darkness and cold
| Темнота и холод
|
| Led me to run but I realized there’s
| Принудил меня бежать, но я понял, что есть
|
| Nowhere to go
| Некуда идти
|
| If only I could find a way
| Если бы я только мог найти способ
|
| The way to peace of mind
| Путь к душевному спокойствию
|
| If only I was born again to turn back time
| Если бы я только родился заново, чтобы повернуть время вспять
|
| I wanna lie on a cloud in the sky
| Я хочу лежать на облаке в небе
|
| Lie with a blindfold over my eyes
| Лежать с повязкой на глазах
|
| Fadin' away till the old Man of Fate
| Fadin 'прочь до старика Судьбы
|
| Opens the Heaven’s Gate
| Открывает врата рая
|
| How I got home, I can only recall
| Как я попал домой, я могу только вспомнить
|
| Those eyes and smell
| Эти глаза и запах
|
| Some people say I have sold my soul and
| Некоторые люди говорят, что я продал свою душу и
|
| Will go to Hell
| Попадет в ад
|
| If only I could find a way
| Если бы я только мог найти способ
|
| The way to peace of mind
| Путь к душевному спокойствию
|
| If only I was born again to turn back time
| Если бы я только родился заново, чтобы повернуть время вспять
|
| I wanna lie on a cloud in the sky
| Я хочу лежать на облаке в небе
|
| Lie with a blindfold over my eyes
| Лежать с повязкой на глазах
|
| Fadin' away till the old Man of Fate
| Fadin 'прочь до старика Судьбы
|
| Opens the Heaven’s Gate
| Открывает врата рая
|
| I believe in Heaven, my soul will never die
| Я верю в Небеса, моя душа никогда не умрет
|
| I believe in afterlife
| Я верю в загробную жизнь
|
| I wanna lie on a cloud in the sky
| Я хочу лежать на облаке в небе
|
| Lie with a blindfold over my eyes
| Лежать с повязкой на глазах
|
| Fadin' away till the old Man of Fate
| Fadin 'прочь до старика Судьбы
|
| Opens the Heaven’s Gate
| Открывает врата рая
|
| Strange little deal with the Evil of all
| Странная маленькая сделка со Злом всех
|
| I hoped that my spirit will never fall
| Я надеялся, что мой дух никогда не упадет
|
| I’ve nothing more but this story to tell
| Мне больше нечего рассказать, кроме этой истории
|
| Here at the gates of Hell | Здесь, у ворот ада |