| I wonder how many teardrops gonna fall tonight
| Интересно, сколько слез упадет сегодня вечером
|
| & how many heartaches can a man have in one night? | И сколько сердечных болей может быть у человека за одну ночь? |
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I’ve lost a woman, I’ve lost a friend
| Я потерял женщину, я потерял друга
|
| I’m through with love, I just can’t win
| Я устал от любви, я просто не могу победить
|
| I’m a 3-time loser, 3-time loser
| Я 3-кратный неудачник, 3-кратный неудачник
|
| 1−2-3, in misery, a 3-time loser
| 1-2-3, в нищете, 3-кратный проигравший
|
| I wonder how many hours for true love I have to wait
| Интересно, сколько часов для настоящей любви я должен ждать
|
| & how many heartaches for true love I have to pay
| И сколько страданий за настоящую любовь я должен заплатить
|
| Lost love once, lost love twice
| Потерял любовь один раз, потерял любовь дважды
|
| What kind of love is worth that price?
| Какая любовь стоит такой цены?
|
| I’m a 3-time loser, that’s all I am, 3-time loser
| Я трехкратный неудачник, вот и все, я трехкратный неудачник
|
| 1−2-3, in misery, a 3-time loser
| 1-2-3, в нищете, 3-кратный проигравший
|
| A 3-time loser, a 3-time loser
| 3-кратный проигравший, 3-кратный проигравший
|
| 1−2-3, 1−2-3, yeah
| 1-2-3, 1-2-3, да
|
| 3-time loser, yeah (x2)
| 3-кратный неудачник, да (x2)
|
| Lost love once, lost love twice
| Потерял любовь один раз, потерял любовь дважды
|
| Lost love once, ow! | Однажды потерял любовь, ой! |
| oh yeah
| Ах, да
|
| 3-time loser | 3-кратный проигравший |