| Замечательная женщина, которой я очень восхищаюсь, по имени Мамы Мэбли.
 | 
| Спел песню о многих великих людях
 | 
| Но знаете, почему-то я все еще чувствую, что есть много великих людей, которых нужно спеть
 | 
| о
 | 
| У меня есть друзья, дамы и господа
 | 
| Кто ушел домой раньше меня
 | 
| И я надеюсь, вы не возражаете, если я уделю немного времени, чтобы рассказать вам о них.
 | 
| Кто-нибудь здесь видел моего друга Ната Кинга Коула?
 | 
| Можете ли вы сказать мне, куда ушел Нэт?
 | 
| Последнее, что я слышал, он сказал
 | 
| Он собирался оглянуться на свою жизнь
 | 
| И прежде чем он смог это сделать, он ушел
 | 
| О, прежде чем он смог это сделать, он ушел
 | 
| А кто-нибудь здесь видел моего друга Сэма Кука?
 | 
| Кто-нибудь может сказать мне, куда делся Сэм?
 | 
| Последнее, что он сказал мне
 | 
| Что грядут перемены
 | 
| Но прежде чем он смог это увидеть, он ушел
 | 
| О, о, прежде чем он успел это увидеть, он ушел, о да
 | 
| У меня есть еще один друг по имени Отис Реддинг.
 | 
| Кто-нибудь может сказать мне, куда делся Отис?
 | 
| Последний раз, когда я видел его
 | 
| Он сидел на причале залива
 | 
| О, я огляделся в поисках Отиса, но его не было
 | 
| Я огляделся, а моего друга Отиса Реддинга уже не было.
 | 
| Хм, хм, хм, о, я должен когда-нибудь стонать об этом, хм, хм
 | 
| И это дает мне понять, что однажды я должен уйти отсюда
 | 
| Но я не беспокоюсь об этом, знаете почему?
 | 
| У меня есть друзья, о да, они ждут меня.
 | 
| И знаешь, что они скажут, когда я приеду?
 | 
| Они скажут: «Заходи, Пикетт».  | 
| Сядь и отдохни немного
 | 
| Я знаю, что ты устал;  | 
| Я знаю, что ты пришел из далекого пути
 | 
| Я знаю, у тебя были трудные времена, я знаю, что тебе пришлось отказаться от жизни надолго
 | 
| Заходи, о, о, не надо, не волнуйся больше
 | 
| Мы будем рядом с вами, мы никогда вас не подведем
 | 
| О, о, заходи, заходи, садись, садись' |