| Let me tell you baby, I sure know how to please a woman, yes I do now
| Позвольте мне сказать вам, детка, я точно знаю, как доставить удовольствие женщине, да, я знаю сейчас
|
| Now I can make you feel better than you’ve ever felt before, yes I can now
| Теперь я могу заставить вас чувствовать себя лучше, чем когда-либо раньше, да, теперь я могу
|
| Now when I start lovin', women hate for me to stop
| Теперь, когда я начинаю любить, женщины ненавидят меня, чтобы я остановился
|
| A whole lot of men envy me for what I’ve got
| Многие мужчины завидуют мне за то, что у меня есть
|
| Ow! | Ой! |
| I’m a man & a half; | Я мужчина и половина; |
| that’s what I am, a man & a half
| вот кто я, мужчина и половина
|
| Now look here
| Теперь посмотри сюда
|
| When I walk, the birds & the bees stop lovin' & look at me now, look here
| Когда я иду, птицы и пчелы перестают любить и смотрят на меня сейчас, смотри сюда
|
| When I talk, the whole wide world listen to my words, huh
| Когда я говорю, весь мир слушает мои слова, да
|
| I’m a man like any other man, I say without a doubt
| Я такой же мужчина, как и любой другой мужчина, я говорю без сомнения
|
| Wow, what makes me different is the hand that knocks women out
| Вау, что отличает меня от других, так это рука, которая нокаутирует женщин
|
| I’m a man & a half; | Я мужчина и половина; |
| I’m trapped up in one; | я застрял в одном; |
| no brash, just facts
| никакой дерзости, только факты
|
| Only once in a lifetime a man like me comes along
| Только раз в жизни встречается такой человек, как я
|
| Shakespeare wrote poems about me even before I was born
| Шекспир писал обо мне стихи еще до моего рождения
|
| Thunder gave me a lift & lightnin' knocked on your door
| Гром подвез меня, и молния постучала в твою дверь.
|
| Your chance in a lifetime, woman, might not have a number
| У твоего шанса в жизни, женщина, может не быть числа.
|
| To be loved by a man and a half, hey that’s what I am, look here
| Чтобы меня любили полтора мужчины, эй, вот кто я, посмотри сюда
|
| A man, a camel went across the desert & there was no one in sight
| Человек, верблюд шли через пустыню, и никого не было видно
|
| Let me tell y’all one thing: the camel died tryin'
| Позвольте мне сказать вам одну вещь: верблюд умер, пытаясь
|
| But your man & a half is here lovin' you tonight
| Но твой мужчина и половина здесь любят тебя сегодня вечером
|
| Good God, I’m a man & a half, a man (shouting)
| Боже мой, я мужчина и наполовину мужчина (кричит)
|
| … & fade | … & тускнеть |