| Gdyby tak można zostawić wszystko
| Если это так, вы можете оставить все
|
| I udać się w podróż incognito
| И отправляйтесь в путешествие инкогнито
|
| Zostać żebrakiem, albo pijakiem
| Стать нищим или пьяницей
|
| Zostawić materialną przeszłość
| Оставьте материальное прошлое позади
|
| Nic nie budować cieszyć się życiem
| Нечего строить, чтобы наслаждаться жизнью
|
| Wsłuchać się w ludzi I ich pragnienia
| Слушайте людей и их желания
|
| Budzić się wtedy, gdy wstaje słońce
| Просыпайтесь, когда восходит солнце
|
| Nie mieć niczego, oprócz cienia
| Не иметь ничего, кроме тени
|
| I lecę…
| И я лечу...
|
| Ref.
| Ссылка
|
| Gdyby można tak zostawić wszystko co dotąd znam
| Если бы все, что я знаю до сих пор, можно было бы оставить так
|
| Wiedzieć, że tam gdzie ja jest mój dom
| Знать, что мой дом там, где я
|
| W oczach mieć cały świat
| Весь мир в моих глазах
|
| Podróżować, wolnym nie liczyć lat
| Путешествовать свободно, не считая лет
|
| Wiedzieć, że tam gdzie ja jest mój dom
| Знать, что мой дом там, где я
|
| Wsłuchać się w kamień, pogadać z drzewem
| Слушай камень, разговаривай с деревом
|
| I z każdym bogiem być bardzo blisko
| И быть очень близко к каждому богу
|
| Nie czynić dobra I nie przeszkadzać
| Не делай добра и не мешай
|
| Poczuć, jak wokół tętni wszystko | Почувствуйте, как все гудит вокруг вас |