Перевод текста песни Na Zawsze i Na Wiecznosc - Wilki

Na Zawsze i Na Wiecznosc - Wilki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Na Zawsze i Na Wiecznosc, исполнителя - Wilki. Песня из альбома Obrazki, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.11.2006
Лейбл звукозаписи: Wilki
Язык песни: Польский

Na Zawsze i Na Wiecznosc

(оригинал)
Był chyba maj
Park na Grochowie
W słoneczny dzień
Zobaczyłem Cię
Tańczyłaś boso
Byłaś jak natchniona
A po chwili zaczął padać deszcz
Nie wiedziałem
Co się ze mną dzieje
Wszystko znikło byłaś tylko ty
Stałaś w tęczy jak zaczarowana
Świeciło słonce a z nieba padał deszcz
Tyle samotnych dróg musiałem przejść bez Ciebie
Tyle samotnych dróg musiałem przejść by móc
Odnaleźć Ciebie tu
I wtedy padał deszcz
Nasze oczy wreszcie się spotkały
Jak odbicia zagubionych gwiazd
Byłaś blisko, wszystko zrozumiałem
Kto odejdzie zawsze będzie sam
Na zawsze i na wieczność
Uczyńmy z życia święto
By będąc tu przez chwilę
Wszystko zapamiętać
Nasza droga nigdy się nie skończy
A kto odejdzie zawsze będzie sam
Tyle samotnych dróg musiałem przejść bez Ciebie
Tyle samotnych dróg musiałem przejść by móc
Odnaleźć Ciebie tu
I wtedy padał deszcz
I wtedy padał deszcz
Tyle samotnych dróg musiałem przejść bez Ciebie
Tyle samotnych dróg musiałem przejść by móc
Odnaleźć Ciebie tu

И это Навсегда

(перевод)
Я думаю, это был май
Парк в Грохове
В солнечный день
я видел тебя
Вы танцевали босиком
Вы были вдохновлены
Через некоторое время пошел дождь
я не знал
Что со мной происходит
Все пропало, был только ты
Ты стоял в радуге как зачарованный
Светило солнце и шел дождь с неба
Мне пришлось пройти так много одиноких дорог без тебя
Мне пришлось пройти так много одиноких дорог, чтобы иметь возможность
Найти вас здесь
А потом шел дождь
Наши взгляды наконец встретились
Как отражения потерянных звезд
Ты был рядом, я все понял
Кто уходит, всегда будет один
Навсегда
Сделаем жизнь праздником
Быть здесь некоторое время
Помнить все
Наш путь никогда не закончится
Кто уходит, всегда будет один
Мне пришлось пройти так много одиноких дорог без тебя
Мне пришлось пройти так много одиноких дорог, чтобы иметь возможность
Найти вас здесь
А потом шел дождь
А потом шел дождь
Мне пришлось пройти так много одиноких дорог без тебя
Мне пришлось пройти так много одиноких дорог, чтобы иметь возможность
Найти вас здесь
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Urke 2005
Bohema 2005
Baska 2005
Myslec Wolno 2005
Nigdy Nie Jest Za Pozno 2005
Niech Mowi Serce 2005
Ja Ogien Ty Woda 2005
Ty i Ja 2005
Here I Am 2005
Slonce Pokonal Cien 2005
Ciut Niebezpiecznie 2006
Dziewczyna z Gitara 2005
Aborygen 2012
Rachela 2012
Cień w Dolinie Mgieł 2009
Nie Zabiję Nocy 1993
O sobie samym 2017
Jeden Raz Odwiedzamy Świat 1993
Eroll 2012
Amiranda 2012

Тексты песен исполнителя: Wilki

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Мятное лето 2017
Leave No Trace Behind 2014
Childhood Blues... 2021
souvenir 2023
Lullaby 2004
Pejzaz Bez Ciebie 2005
With a Little Bit of Luck 2024
Hiawatha ft. Luisa Corna, Budapest Art Orchestra 2024
Compete 2023
Pixote ft. Zeca Pagodinho, Gabrielzinho do Irajá & Zeca Pagodinho 2009