| Stracony Raj (оригинал) | Страконий Радж (перевод) |
|---|---|
| Chodź zamieszkamy pośród lasów | Приходи и живи в лесу |
| Gdzie obcy wzrok już nie przeniknie poprzez mgłę | Где чужие глаза больше не видят сквозь туман |
| Stworzymy sady z dzikich krzewów | Создадим сады из дикорастущих кустарников |
| Zbuduję dom, wtedy dowiemy się czym jest | Я построю дом, тогда мы узнаем, что это такое |
| Ref. | Ссылка |
| Stracony raj, stracony raj, stracony raj… | Потерянный рай, потерянный рай, потерянный рай... |
| Chodź zamieszkamy pośród lasów | Приходи и живи в лесу |
| Gdzie pogański krąg słucha jak mówią duchy drzew | Где языческий круг слышит, как говорят духи деревьев |
| Tam gdzie nie sięga czarny język | Куда не доходит черный язык |
| Będziemy żyć, z pożółkłych kartek czytać wiersze | Будем жить, читать стихи с пожелтевших страниц |
| Ref. | Ссылка |
| Stracony raj, stracony raj, stracony raj… | Потерянный рай, потерянный рай, потерянный рай... |
