Перевод текста песни Amiranda - Wilki

Amiranda - Wilki
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amiranda , исполнителя -Wilki
Песня из альбома: Wilki
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:15.04.2012
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Polska

Выберите на какой язык перевести:

Amiranda (оригинал)Амиранда (перевод)
Pytasz czy znam krainę szczęścia Вы спрашиваете, знаю ли я страну счастья
Bez krwi, bólu i pięści Без крови, без боли, без кулаков
Pytasz czy myśleć można tak samo Вы спрашиваете, можете ли вы думать так же
Bez krwi, bólu i pięści Без крови, без боли, без кулаков
Pytasz czy znam zapach swego domu Ты спрашиваешь, знаю ли я запах своего дома
Bez krwi, bólu i pięści Без крови, без боли, без кулаков
Pytasz czy miłość sama zwycięża Вы спрашиваете, побеждает ли любовь сама по себе
Bez krwi, bólu i pięści Без крови, без боли, без кулаков
Czy zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy Мы всегда одни, одни, одни, сами что-то убиваем сами?
(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi) (Без крови, без боли и без кулаков, без крови)
Zabijamy coś w nas, zabijamy coś w nas Мы что-то убиваем в себе, мы что-то убиваем в себе
Zabijamy coś w nas, zabijamy coś w nas Мы что-то убиваем в себе, мы что-то убиваем в себе
Może dlatego zabijamy, że jesteśmy wciąż sami Может быть, поэтому мы убиваем, потому что мы все еще одни
A może jesteśmy sami, bo wciąż zabijamy Или, может быть, мы одни, потому что продолжаем убивать
Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy Всегда одни, одни, одни, одни, сами что-то убиваем
(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi) (Без крови, без боли и без кулаков, без крови)
I nawet jeśli z nami zdarzy się coś И даже если с нами что-то случится
Ty będziesz jak anioł z białymi skrzydłami Ты будешь как ангел с белыми крыльями
Będziemy kochali się jak bezdomni cyganie Мы будем любить друг друга как бездомные цыгане
Bo będziemy zabijali kiedy przyjdzie rozstanie Потому что мы убьем, когда придет распад
Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy Всегда одни, одни, одни, одни, сами что-то убиваем
(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi) (Без крови, без боли и без кулаков, без крови)
Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy Всегда одни, одни, одни, одни, сами что-то убиваем
(Bez krwi, bólu i pięści (Ни крови, ни боли, ни кулаков
Bez krwi, bólu i pięści Без крови, без боли, без кулаков
Bez krwi, bólu i pięści) Без крови, без боли и без кулаков)
Pytasz czy znam krainę szczęścia Вы спрашиваете, знаю ли я страну счастья
Bez krwi, bólu i pięści Без крови, без боли, без кулаков
Pytasz czy miłość sama zwycięża Вы спрашиваете, побеждает ли любовь сама по себе
Bez krwi, bólu i pięściБез крови, без боли, без кулаков
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: