| The receeding moonlight in your hand
| Уходящий лунный свет в твоей руке
|
| Blue leaking, paint flickering strands
| Синяя протечка, краска мерцает на нитях
|
| We were speaking, but those words echoed alone
| Мы разговаривали, но эти слова эхом отдавались в одиночестве
|
| The true words were fleeting
| Истинные слова были мимолетными
|
| Nothing showed
| Ничего не показал
|
| When the stars shine down from heaven
| Когда звезды сияют с небес
|
| They will light the streetlights with their song
| Они зажгут фонари своей песней
|
| I said my heart won’t run forever
| Я сказал, что мое сердце не будет бежать вечно
|
| That’s alright, it’s alright, it’s a lie…
| Все в порядке, все в порядке, это ложь…
|
| You were kneeling at the edge of your bed
| Ты стоял на коленях у края своей кровати
|
| Bent pleading, the scattered words in your head
| Согнутая мольба, разбросанные слова в твоей голове
|
| And I can see it, a shadow cast alone
| И я вижу это, только тень, отбрасываемая
|
| And I don’t know, I don’t know…
| И я не знаю, я не знаю…
|
| When the stars shine down from heaven
| Когда звезды сияют с небес
|
| They will leave a timid line drawn in our hearts
| Они оставят робкую черту в наших сердцах
|
| Well and that line burns forever
| Ну и эта линия горит вечно
|
| But it’s a lie, it’s a lie, it’s alright…
| Но это ложь, это ложь, все в порядке…
|
| Oh it’s a lie, it’s a lie, it’s alright | О, это ложь, это ложь, все в порядке |