Перевод текста песни Adam: O Holy Night - Wiener Sängerknaben, Аида Гарифуллина, Schubert-Akademie

Adam: O Holy Night - Wiener Sängerknaben, Аида Гарифуллина, Schubert-Akademie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adam: O Holy Night , исполнителя -Wiener Sängerknaben
в жанреМировая классика
Дата выпуска:31.10.2020
Язык песни:Английский
Adam: O Holy Night (оригинал)Адам: О Святая Ночь (перевод)
All is calm, all is bright, Все спокойно, все светло,
Round yon Virgin Mother and Child! Вокруг Дева Мать и Младенец!
Holy Infant, so tender and mild, Святой Младенец, такой нежный и кроткий,
Sleep in heavenly peace! Спи в райском мире!
Sleep in heavenly peace! Спи в райском мире!
Shepherds quake at the sight! Пастухи дрожат при виде!
Glories stream from Heaven afar, Слава струится с небес издалека,
Heavenly Hosts sing Alleluia! Сонмы Небесные поют Аллилуйя!
Christ, the Saviour, is born! Христос Спаситель родился!
Christ, the Saviour, is born! Христос Спаситель родился!
Son of God, love’s pure light Сын Божий, чистый свет любви
Radiant beams from Thy Holy Face Сияющие лучи от Твоего Святого Лика
With the dawn of redeeming grace, С рассветом искупительной благодати,
Jesus, Lord, at Thy Birth! Иисус, Господи, при рождении Твоем!
Jesus, Lord, at Thy Birth! Иисус, Господи, при рождении Твоем!
Here at last, healing light Вот, наконец, исцеляющий свет
From the heavenly kingdom sent, Из небесного царства послал,
Abundant grace for our intent. Обильная благодать для нашего намерения.
Jesus, salvation for all. Иисус, спасение для всех.
Jesus, salvation for all. Иисус, спасение для всех.
Sleeps the world in peace tonight. Сегодня мир спит мир.
God sends his Son to earth below Бог посылает своего Сына на землю внизу
A Child from whom all blessings flow Ребенок, от которого исходят все благословения
Jesus, embraces mankind. Иисус, обнимает человечество.
Jesus, embraces mankind. Иисус, обнимает человечество.
Mindful of mankind’s plight Помня о бедственном положении человечества
The Lord in Heav’n on high decreed Господь на Небесах на высоте постановил
From earthly woes we would be freed От земных бед мы бы освободились
Jesus, God’s promise for peace. Иисус, Божье обетование мира.
Jesus, God’s promise for peace.Иисус, Божье обетование мира.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#O Holy Night

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stradella: Pietà, Signore
ft. Wiener Sängerknaben, Chorus Viennensis, Michael G. Gormley
1983
2018
2002
2020
2008
2015
2009
Wade: Adeste Fideles
ft. Schubert-Akademie, Gerald Wirth
2020
Pierpont: Jingle Bells
ft. WienerWunderAllerlei, Gerald Wirth
2020
Silent Night, Holy Night
ft. VW Studio Ensemble, Peter Marschik
2017
2013
2001
Anonymous: Er is een kindeke geboren op aard'
ft. Ingomar Rainer, Wiener Volksopernorchester, Uwe Christian Harrer
1981
2002
2002
2002
2002
Schlaf', Kindlein schlaf'
ft. Ferdinand Grossmann
2012