| Sometimes it’s soft as a misty rain
| Иногда он мягкий, как туманный дождь
|
| That gently touches my soul
| Это нежно касается моей души
|
| It cools the fire that burns in me
| Это охлаждает огонь, который горит во мне
|
| And I simply lose control
| И я просто теряю контроль
|
| So just
| Так что просто
|
| Rain down (on) on me
| Дождь льется (на) на меня
|
| Let your love just fall like rain
| Пусть твоя любовь просто падает, как дождь
|
| Just rain on me
| Просто дождь на меня
|
| Just rain down (on) on me
| Просто пролейся на меня дождем
|
| Let your love just shower me
| Пусть твоя любовь просто осыпает меня
|
| Just rain on me
| Просто дождь на меня
|
| Full as a dam at capacity
| Полный, как плотина на полную мощность
|
| My passion’s about to explode, yeah
| Моя страсть вот-вот взорвется, да
|
| I can’t escape, it’s surrounding me
| Я не могу убежать, оно окружает меня
|
| I’m caught in a storm
| Я попал в шторм
|
| That I don’t need no shelter from
| Что мне не нужно укрытие от
|
| Rain down (on) on me
| Дождь льется (на) на меня
|
| Let your love just fall like rain
| Пусть твоя любовь просто падает, как дождь
|
| Just rain on me
| Просто дождь на меня
|
| Just rain down (on) on me
| Просто пролейся на меня дождем
|
| Let your love just shower me
| Пусть твоя любовь просто осыпает меня
|
| Just rain on me
| Просто дождь на меня
|
| Shower me
| душ меня
|
| Sprinkle me
| Посыпь меня
|
| Fall down on me
| Упасть на меня
|
| (Your love just falls on me)
| (Твоя любовь просто падает на меня)
|
| Fall down, fall down on me
| Падай, падай на меня
|
| Let it
| Пусть это
|
| Fall down, fall on me
| Падай, падай на меня
|
| Just
| Только что
|
| Rain down on me
| Дождь на меня
|
| Chill me with your loving touch
| Охлади меня своим любящим прикосновением
|
| Rain on me
| Дождь на мне
|
| I wanna feel your love is real
| Я хочу чувствовать, что твоя любовь реальна
|
| Just
| Только что
|
| Rain down on me
| Дождь на меня
|
| Me
| Мне
|
| Rain on me
| Дождь на мне
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Rain down (on) on me
| Дождь льется (на) на меня
|
| Let your love just fall like rain
| Пусть твоя любовь просто падает, как дождь
|
| Just rain on me
| Просто дождь на меня
|
| Just rain down (on) on me
| Просто пролейся на меня дождем
|
| Let your love just shower me
| Пусть твоя любовь просто осыпает меня
|
| Just rain on me
| Просто дождь на меня
|
| Sometimes it’s soft as a misty rain | Иногда он мягкий, как туманный дождь |