| The soldiers grabbed him and led him away
| Солдаты схватили его и увели
|
| The hour of darkness came and ruled that day
| Пришел час тьмы и правил в тот день
|
| This was their chance, their time to move
| Это был их шанс, их время двигаться
|
| Many people united, they had something to prove
| Многие люди объединились, им было что доказывать
|
| An innocent man who did nothin' wrong
| Невиновный человек, который не сделал ничего плохого
|
| And a hateful crowd who followed followed along
| И ненавистная толпа, которая последовала за ней, последовала за ней.
|
| A cruel plan to end the life of this king
| Жестокий план покончить с жизнью этого короля
|
| As he carried his cross he fell to his knees
| Когда он нес свой крест, он упал на колени
|
| Somebody told me love is a long road to walk
| Кто-то сказал мне, что любовь — это долгий путь.
|
| Oh Lord!
| О Господи!
|
| Somebody showed me love is a long road to walk
| Кто-то показал мне, что любовь — это долгий путь.
|
| When you face a trial and think you’re alone
| Когда вы сталкиваетесь с судом и думаете, что вы одиноки
|
| When things come against you and cut to the bone
| Когда вещи идут против вас и режут до костей
|
| Your friends betray you, their loyalty you miss
| Твои друзья предают тебя, их преданность тебе не хватает
|
| Remember the pain when he fell to his kiss
| Помните боль, когда он пал от поцелуя
|
| All of the times that you fail a friend
| Каждый раз, когда вы подводите друга
|
| They hurt you back, Lord help this to end
| Они причиняют тебе боль в ответ, Господи, помоги этому закончиться
|
| We need to love and never look back
| Нам нужно любить и никогда не оглядываться назад
|
| No swerving from left to right
| Нет отклонений слева направо
|
| Just race down the track
| Просто мчись по трассе
|
| Love is not jealous, conceited, or proud
| Любовь не ревнива, не тщеславна и не горда
|
| Love never gives up or follows the crowd
| Любовь никогда не сдается и не следует за толпой
|
| Love is eternal, patient, and kind
| Любовь вечна, терпелива и добра
|
| Without your love Lord, I’m poor, pitiful, and blind | Без твоей любви, Господи, я беден, жалок и слеп. |