| Я видел свою жизнь,
|
| пережить это много раз.
|
| Тем не менее, не было никакой надежды на точку соприкосновения.
|
| Все еще надеюсь вернуть свои давно потерянные воспоминания.
|
| Странные вещи происходят где-то скрыто в моем сознании.
|
| В темноте и вне досягаемости времени.
|
| Вне времени…
|
| Я чувствую себя слепым,
|
| но, может быть, время откроет мне глаза.
|
| Это освобождает меня, разрушая мою маскировку.
|
| Моя маскировка…
|
| Я продолжаю говорить себе,
|
| прости меня за мои грехи.
|
| И тишина говорила со мной…
|
| И ответ так и не пришел.
|
| Я продолжаю требовать правды,
|
| правда за моей маской.
|
| И старик уставился на меня
|
| и тишина остается прежней.
|
| Окружающие горы я пытаюсь взобраться,
|
| поймать взгляд на жизнь.
|
| Так намного глубже я упаду…
|
| В забвение.
|
| Чтобы дорожить словами любви и ненависти,
|
| Я никогда не пойму.
|
| Но меня никто никогда не учил…
|
| Это оставляет меня без искупления.
|
| Я никогда не был рожден, чтобы жить,
|
| кто дал?
|
| Но никто не дает ответа…
|
| Ответ для созерцания.
|
| Я продолжаю искать свою смерть,
|
| освободи меня от этой боли.
|
| Но моя кровь все еще кипит.
|
| В моих холодных и замерзших руках.
|
| Странные вещи происходят где-то в глубине души.
|
| В темноте и вне досягаемости времени.
|
| Вне времени…
|
| Я чувствую себя слепым,
|
| но, может быть, время откроет мне глаза.
|
| Это освобождает меня, разрушая мою маскировку.
|
| Моя маскировка… |