| The rise and fall of nations.
| Взлет и падение наций.
|
| It brings us hate, it takes us down.
| Это приносит нам ненависть, это сводит нас с ума.
|
| It fills our lives with sorrow and disbelief.
| Это наполняет нашу жизнь печалью и неверием.
|
| There is so much more to live for but not for me.
| Есть так много всего, ради чего нужно жить, но не для меня.
|
| It drags me forth, to the rivers end.
| Оно тянет меня вперед, к концам рек.
|
| Where I intent to find some piece of mind.
| Где я намерен найти часть ума.
|
| It divides my world…
| Это разделяет мой мир…
|
| In my life there aren’t dreams of perspective.
| В моей жизни нет мечты о перспективе.
|
| And the will to continue our lives with joy.
| И желание продолжать нашу жизнь с радостью.
|
| Although it doesn’t make me miserable or sad.
| Хотя это не делает меня несчастным или грустным.
|
| I never thought about it, like this before.
| Я никогда раньше не думал об этом.
|
| In all ages, life has always been the same.
| Во все времена жизнь всегда была одинаковой.
|
| When they say, children are the future.
| Как говорится, дети - это будущее.
|
| They will never change this world into a better place.
| Они никогда не сделают этот мир лучше.
|
| For all to stay.
| Чтобы все остались.
|
| We failed to respect the world with love and care.
| Мы не смогли уважать мир с любовью и заботой.
|
| We fight against all hatred, which filled this world.
| Мы боремся со всей ненавистью, которая наполнила этот мир.
|
| Seeing mankind drowning in it’s own blood and misery.
| Видеть, как человечество тонет в собственной крови и страданиях.
|
| We’ve reached the point of no return, a painful tragedy.
| Мы достигли точки невозврата, болезненной трагедии.
|
| The candle doves, the night is falling soon.
| Свеча голубит, скоро наступит ночь.
|
| Maybe I’m wrong and it will be an untold future.
| Может быть, я ошибаюсь, и это будет невыразимое будущее.
|
| Do I hear laughter or is it mankind crying.
| Слышу ли я смех или плачет человечество?
|
| My doubts are growing, my hope is gone.
| Мои сомнения растут, моя надежда ушла.
|
| When I feel all hope is gone.
| Когда я чувствую, что всякая надежда ушла.
|
| This is my home, here is where I belong.
| Это мой дом, здесь мое место.
|
| I hope… | Я надеюсь… |