| Pitbulls in the Playground (оригинал) | Питбули на детской площадке (перевод) |
|---|---|
| Snarling attack* | Рычащая атака* |
| Money is made | Деньги сделаны |
| Hail Mary pass | Радуйся, Мария перевал |
| Best friend betrayed | Преданный лучший друг |
| Against all odds | Вопреки всему |
| Losing the bet | Проигрыш ставки |
| Meet your demise | Встретить свою кончину |
| The stage is set | Все готово |
| Only a matter of course | Само собой разумеется |
| It’s time to show some remorse | Пришло время проявить раскаяние |
| For what you’ve done | За то, что вы сделали |
| Hopelessly riding the high | Безнадежно верхом на высоте |
| You aim to get higher | Вы стремитесь стать выше |
| Into the fire with you | В огонь с тобой |
| Trained to attack | Обученный атаковать |
| A killing spree | Серия убийств |
| Making your mark | Оставить свой след |
| In history | В истории |
| Against the law | Против закона |
| Busted the ring taken away | Разорили кольцо, забрали |
| Canaries sing | Канарейки поют |
| Play action pass | Воспроизвести абонемент |
| Disorder, dismay | Беспорядок, тревога |
| Contract is void | Контракт недействителен |
| Miracle play | Чудо-игра |
| Front page report | Отчет на первой странице |
| Made the headlines | Сделал заголовки |
| Sunday night game | Воскресная вечерняя игра |
| Ignorant crime | Невежественное преступление |
