| You’re the kind of girl I like
| Ты такая девушка, которая мне нравится
|
| Gerl singer
| Герл певица
|
| You/that can really rock like a boy
| Вы / это действительно можете качаться, как мальчик
|
| And I believe I’m touching you
| И я верю, что прикасаюсь к тебе
|
| Especially when I’m fucking you
| Особенно, когда я трахаю тебя
|
| But you’re a little on the tentative side
| Но вы немного не уверены
|
| Would you wear my ring
| Не могли бы вы носить мое кольцо?
|
| 'cause you’re a pretty thing too
| потому что ты тоже хорошенькая
|
| Inside
| Внутри
|
| Your song breaks my heart
| Твоя песня разбивает мне сердце
|
| My finger
| Мой палец
|
| Your rock and roll is widowing me
| Твой рок-н-ролл меня вдовствует
|
| And I get ready for another show
| И я готовлюсь к другому шоу
|
| Put your mic on
| Включи микрофон
|
| You’re the one I’m monitoring
| Ты тот, за кем я слежу
|
| Would you wear my ring
| Не могли бы вы носить мое кольцо?
|
| 'cause you’re a pretty thing too
| потому что ты тоже хорошенькая
|
| Inside
| Внутри
|
| Inside
| Внутри
|
| Soul brings you back
| Душа возвращает тебя
|
| Breeds contempt
| Порождает презрение
|
| Breeds familiarity
| Порождает знакомство
|
| Wonder if you’re worth all this work
| Интересно, стоите ли вы всей этой работы
|
| All of this disparity
| Все это несоответствие
|
| Funny I rehearse every word
| Забавно, я репетирую каждое слово
|
| Every brain
| Каждый мозг
|
| Every time
| Каждый раз
|
| Would you, would you wear my ring?
| Не могли бы вы надеть мое кольцо?
|
| 'cause you a pretty thing too
| потому что ты тоже хорошенькая
|
| Inside
| Внутри
|
| Inside | Внутри |